The Use of “ma, ta, ghi, ighi, ọma and ẹma” in Edonaze
By Uwagboe Ogieva
ma – ok, ma – didn't, ma – not ok or bad
ta – say, tell or speak, tama – tell to or tell it to
ọma – ok, alright, good, correct, accurate, correspond and positive
ẹma – not good, incorrect, bad etc
|
ih – i, uh / wẹ – you, ima – we, ihian – they/them, uwa – you(plural), ọh and ẹh – it/he/she [ẹre, ihien, onren, ren,], me - me,Ihien - Him/her [he/she]
ghi – usually, will, can, could, are, etc
ighi – not, don't, isn't, can't, couldn't etc
|
POSITIVE SENSE
|
NEGATIVE SENSE
| ||
ih/me ma
uh/wẹ ma
ima ma
(ihien ma)
ihian ma
uwa ma
ọh ma
|
i am ok
you (are) ok
we (are) ok/good
they (are) ok/alright
you (plural) (are)ok
he/she/ it is ok
|
ih/me ma [“ma” here, means “not ok”]
uh/wẹ ma
ima ma
ihian ma
uwa ma
ẹh ma
|
i am not ok
you (are) not ok
we (are) not ok/good
they (are) not ok/alright
you (plural) (are) not ok
it's not good
|
ih ghi ma
uh/wẹ ghi ma
ima ghi ma
(ihien ghi ma)
ihian ghi ma
uwa ghi ma
ọh ghi ma
|
i am usually good
you (are) usually good
we (are) usually ok/good
they (are) usually good/alright
you (plural) (are) usually ok
he/she/ it is usually ok
|
ih ighi ma [“ma” here, means “not ok”]
uh/wẹ ighi ma
ima ighi ma
ihian ighi ma
uwa ighi ma
ẹh ighi ma [ẹh refers thing]
|
i am not good
you (are) not good
we (are) not ok/good
they (are) not ok/alright
you (plural) (are) not good
it's not good
|
ih/me ta
uh ta
ima ta
(ihien ta)
ihian ta
ọh ta
|
i say/tell/speak/talk
you say/tell/speak
we say/tell/speak
they say/tell/speak
he/she say/tell/speak
|
ih ma ta
uh ma ta
ima ma ta
ihian ma ta
ọh ma ta
ẹh ta
|
i didn't say/tell/speak/talk
you didn't say/tell/speak
we didn't say/tell/speak
they didn't say/tell/speak
he/she didn't say/tell/speak
he/she wouldn't speak
|
ih/me ghi ta
uh/wẹ ghi ta
ima ghi ta
ihian ghi ta
(ihien ghi ta)
ọh ghi ta
ih ma [“ma” means “didn't”. in most cases takes “ighi” to connote negative i.e. ih ma ighi – I didn't ] .
|
i will say/tell/speak
you will say/tell/speak
we will say/tell/speak
they will say/tell/speak
he/she will say/tell/speak
|
ih ma ighi ta
uh/wẹ ma ighi ta
ima ma ighi ta
ihian ma ighi ta
ọh ma ighi ta
ẹh ighi ta
|
i didn't say/tell/speak
you didn't say/tell/speak
we didn't say/tell/speak
they didn't say/tell/speak
he/she didn't say/tell/speak
he wouldn't say/tell/speak
|
ọma, ih de
ọma, uh/wẹ de
ọma, ima de
ọma, uwa de
(ọma, ihien de)
ọma, ihian de
ọma, ọh de
|
Ok, I (am) coming
Ok, you (am) coming
Ok, we (am) coming
Ok, you (am) coming
Ok, they (am) coming
Ok, he/she (am) coming
|
ọma, ih de
ọma, uh/wẹ de
ọma, ima de
ọma, uwa de
ọma, ihian de
ọma, ẹh de
|
Ok, I (am) not coming
Ok, you not coming
Ok, we not coming
Ok, you not coming
Ok, they not coming
Ok, he/she not coming
|
ọma, ih ghi de
ọma, uh/wẹ ghi de
ọma, ima ghi de
ọma, uwa ghi de
(ọma, ihien ghi de)
ọma, ihian ghi de
ọma, ọh ghi de
|
Ok, I (am) coming
Ok, you (am) coming
Ok, we (am) coming
Ok, you (am) coming
Ok, they (am) coming
Ok, he/she (am) coming
|
ọma, ih ighi de
ọma, uh/wẹ ighi de
ọma, ima ighi de
ọma, uwa ighi de
ọma, ihian ighi de
ọma, ẹh ighi de
[ighi de]
|
Ok, I (am) not coming
Ok, you not coming
Ok, we not coming
Ok, you not coming
Ok, they not coming
Ok, he/she not coming
[not coming or no longer coming]
|
Ẹma, ih mufua
Ẹma, uh/wẹ mufua
Ẹma, ima mufua
Ẹma, uwa mufua
(Ẹma, ihien mufua )
Ẹma, ihian mufua
Ẹma, ọh mufua
|
Not good, I discard/throw away
Not good, you discard/throw away
Not good, we discard/throw away
Not good, you(plural) discard/throw away
Not good, they discard/throw away
Not good, he/she discard/throw away
|
Ẹma, ih ma mufua!
Ẹma, uh/wẹ mamufua!
Ẹma, ima mamufua!
Ẹma, uwa mamufua!
Ẹma, ihian mamufua!
Ẹma, ọh mamufua!
|
Not good, I didn't discard/throw away
Not good, you didn'tdiscard/throw away
Not good, we didn't discard/throw away
Not good, you didn'tdiscard/throw away
Not good, they didn'tdiscard/throw away
Not good, he/she didn'tdiscard/throw away
|
To be Continued....
No comments:
Post a Comment
Thanks for joining www.edonaze.blogspot.com by Uwagboe Ogieva. Share with a friend