Menu Ẹdonazẹ




Edolanguage.com and blog was created by Uwagboe Ogieva to make easy learning and sharing of Edo-African language for both students and teachers. Sign up with the blog to recieve regular updates. Welcome to first ever free Edo language website for students and teachers. You can contact us to upload your edolanguage articles, lectures and materials on this website via whatsapp tel: +34 632409389 or send your request to edounitednation@gmail.com. Share with a friend. Wa hia rhuese

A ma ze ẹvbo ọmwan, a wiri


EMIANMWEN
"COVID-19 PANDEMIC"
Gbaro ghe egbue!. Gha kp'owa vbe edogbo nu ye.
Gha rrie evbare esi.
Ghe Debae Iko Ne Evbo Na Bun.

Monday, 25 September 2017

Ukhionmwen vbe Edo (Edonaze)

Make a sentence and translate in Edo using Ukhionmwen (1/2)

Ukhiomwekpo should be 100 naira because Ekpo = 200 .
50 naira is correctly Ikpen ugie vb'isele igbe. when you say "vb'ukhionmwen" is different from when you say ukhionmwekpo (Ukhionmwen ekpo)

Sunday, 24 September 2017

UGBAMWEN EDE, UZOLA, UKI KEVBE UKPO

"Ugbamwen ede: not used for a day, but for a fix period of time, it's used for end of a period of time for event. Others we use "Ō" not "U" then it will be Ogbavbe uzola, Ugba does not go with vbe, it goes with mwen. For end of day we say: ede gbae or (ra) ede keree o!. Ugbamwen uki, Ugbamwen ukpo, is the correct rendering not "vbe": where we use mwen cannot be substituted with " vbe" otherwise the nasals will be missing from the pronunciation. mwen is possesive (pronoun) while vbe is use in both preposition and conjunction
"mwen" as possessive, it is not used with Ogba, but with Ugba. Ogbavbe eva (preposition /conjunction) not Ugbavbe Eva. mwen: possessive is not personal but adverbial. It is like saying orhogho mwen etin. Ugbavbe Eva is addressed to persons directly, but Ogbavbe Eva refers to anything. Which is complete either way.
it's ugbamwen. Reason cuz we have ogba ne ra? (is it complete) ra ogbavbeva not ovbavbeva"
UGBA / OGBAE REFERS COMPLETE. IN = VBE , SO UGBA VBE OR UGBAVBE IS COMPLETE IN WHILE UGBAMWEN IS HOW BIG OR DISCRIBING THE EXTENT OR GREATNESS . UGBAVBE = END OF

Saturday, 15 April 2017

Edo Female Names And Meaning

Names are such an important tool for uncovering of peoples social habits, culture, custom, tradition, hope and aspirations.

Parents, relatives, or tutors are very conscious when choosing name of their children or of an individual.

Edo names are wishes, desires, prayers, historic event or identification base on situation sorrounding birth of the child

.

.

.

.

.

.

.

.

Eni Ọmọ Okhuo

Female Names Meaning
1 Abies Abies is not a complete name but a short version, an abbreviation of how some people pronounce their names. e.g Abieyuwa, Abiemwense etc.
2AbiẹmwenseAbiemwense means my birth process was ok , was born good or I am a well born/brought up child.
3
4AbiẹyuwaBorn in riches or one born with golden spoon or a child born into wealth.
5Adesusu"Adesusu" is not really a name, the meaning is a grown up boy turning to a man, the opposite is ovbialeke.
6Adesuwa"adesuwa" means in the minst of wealth,not onley money it could be peace or something good happened at the time of the birth
7AduwaDestined place of weath or richesse in life
8Aghabiọmon"Aghabiomon omo vbe biomwan" when you give birth to a child and the child will also give birth to others orwhen you give birth to a child, the child have to give birth to you in return that is returning your parenta care when they are old
9Aibuẹdọmwanliterarily means you can't predict ones day i.e. Either of destiny, fame, death etc
10AimierrọvbiyeNo body can be compared to your blood sister from the same mother or some would rather say there is nothing like your mother, meaning your mother is unique and precious/td>
11Aizẹhi"aizehionmwan vba ye" - meanning you don't choose your destiny on earth but from above
12Aizehineomo.You dont choose destiny for a child.
13AmazẹmenMeaning no one chosen for me but myself
14AmenAmen is abreviated from amenaghawon. There are some beautiful Edo names of which the abbreviation "Amen" was or has been derived. Note...(Amen) in this case should not be seen as a response to prayers in English, it simply means Water.
15Amenaghawon / Amenaghawon“Amen na gha won ighi le se omwan rhae” or “.Amen ne agha won ele se omwan rae”- the water destine for you to drink will not leave you or will surely come to be. Amenaghawon also refers to destiny. What is destined to be yours will never pass you by
16Amenzẹ / AmezeAmenze is abbreviated from “Amen eze ighi sie ofor” or “Amen eze eghi si ofo”.- Water from the stream will not cause you to sweat. A cool and calm manner can douse a red hot situation. the sea water can not make you sweat.
17AmenghasihienAmeghasihien.......Amen gha se ihien. This means what goes around comes around. What affects the eyes can affect the nose, the same as what affects the friend or enemy can come around so thou shall not revel in others misfortune.
18Amowie“Amen owie ne gbe orumwokpa.” This is specific about the storm of life; it doesn't select or chose who it touches.
19AtinienAtinien is more or less a tag name sometimes use to call a child when small or have a small stature.
20ẸbọzẹEboze meaning the gods or deity saved me
21Ẹbuwa / EbiuwaEbuwa means a group or compounded gift of wealth
22ẸdamwenEdamwen is abbreviated from Erokpaedamwen.
23Erokpaedamwen.“Erokpaedamwen” - means I am not pained or offended
24Ẹde
25Ẹdẹki
26Ediagbonya
27Ẹdorose
28Ẹdowaye
29Ẹdugie
30Ẹdunekhui
31Eduzọla
32ẸghẹEghe is taken from Eghenayariore.
33Eghenayariore.“Eghenayariore” in full is “Eghe na ya rhiore ero owie” - meaning the time of your awakening in life is your bright morning
34Egbebaloakhamen“Egbe ighi balo akhe amen”. The water pot is always cool and not often boiling. An elder or leader must be cool tempered.
25Ẹhigiode
36Ẹhikhamen
37Ẹhimwenma
38Ẹhiọzogie
39ẸkiEki is abbreviated from ekinadoese or ekiuwa . Eki means market/business/company/investment
40Ẹkinadose“Ekinadoese ” in derived from “Eki na dose, ah rrie ihe ere” - its a well manage business you gain.
41ẸkiuwaWealthy market
42Ẹkoigiawe
43Ekuase
44Emotan
45Eniye
46Enoghaýin
47EnosadebaOne God is with or God support
48Ẹronmwon
49Ẹseosa
50Ẹsọhẹ
51Ẹsọhẹ
52Ẹtinosa
53Ẹwemade
54Ibizugbe
55Idia
56Idiaghe
57Idiakosa
58Ifuẹko
59Igbinomwanhia
60Imade
61Imatitikua
62Imose
63Imuentinýan
64Imuwahen
65Iroghama
66Itohan
67Ivie
68Iyobọ
69Iyobosa
70Iyore
71Izẹhiuwa
72Izẹvbokun
73Iziegbe / Izinegbe
74Izokun
75Nọghaýin
76Nọmamien / Nomamieidobo
77Ọdion
78Oduwa"Osa gioduwa ma mwen". meanning, God lead me to my place of success. Oduwa simply mean road of successful life.
79Oduware Oduware is abbreviated from Oduwaregbe
80Oduwaregbe
81Ọfure
82Oghọghọ
83Oloi
84Ọmodamwen
85Ọmodiamen
86Ọmorovbiye
87Ọmosẹde
88Ọmosigho
89Ọmoyẹmwen
90Ọmozẹ
91Ọmuwa
92Osakioduwa
93Osarenọmase
94Osarugue
95Osasogie
96Osasumwen
97Osatohanmwen
98Osayanmon
99Osayamen
100Osayemwenre.
101Osẹdo
102Ọsemwonýenmwen
103Ọsọrọýenmwen
104Ovbiye
105Ovbokhan
106Owaeghianye
107Ọyemwen
108Udinmwen
109Uhunwa
110Uki
111UvbiUvbi is actually a title and not a name. It is used to define a youthful female of age either when you their name is unknown, when addressing them as a young adult and mostly a female Princess as their actual name was was not used in the early
112Uwaifiokun
113Uwaila
114Uwailekhue
115Uwazogie
116Uyinmwen

African names always have a definite meaning.

Tuesday, 11 April 2017

Edo Family Tree - Erran Egbe vbe Edo

Rrie iwanienmwen ye avbe inọta na :

(owo) Vbe Ọmonruyi khin ne Iziegbe?....................................................................................
(eva) Vbe Errauyi khin ne Ọmonruyi?.........................................
(eha ) Inu emon Iziegbe biẹ kevbe vbe ah tie ihian?..............................................................
(enen) Vbe Adesuwa vbe Ẹhigiator khin ne imuentinýan?...................................................
(isen ) Inu Eyẹ Errauyi mwen kevbe vbe ah tie ihian?................................................
(ehan) Vbe Ẹhigiator khin ne Ọbasohan?...................................................................................
;(ihinron) Vbe Uwaila, Uýinmwen, Ivie kevbe imuentinýan khin ne Ediagbonya?.................
(erenren) Vbe Ẹkogiawe khin ne Ẹdokpọlor?......................................................................
(ihinrin) Vbe Iziegbe khin ne Ogieva?..............................................................................
(igbe) Vbe Ọmonruyi khin ne Uvbi, Ẹhigie kevbe Ẹfe?.........................................................
(owọrọ) Arra avbe emwinbíemon Ọmonruyi?..................................................................
(iweva) Vbe ah tie emwinbíemon (Erra vb'iye) Uvbi kevbe vb'ihian khin en Ọmonruyi?.........
(iweha) Vbe ah tie ivbie Uwaila kevbe Ọbasohan kevbe de emwin n'ihian khin n'egbe?.........
(iwenen) Vbe ah tie Iye n'ọkhua ọghe Ivie?........................................................
(ekesugie) Vbe ah tie Ọdafen Ẹkogiawe kevbe, vbe ọh khin ne Ediagbonya?...................

TRANSLATION:

(1) What is Ọmonruyi to Iziegbe?.........................................................................
(2) Who is Errauyi to Ọmonruyi?..........................................................................................
(3) How many children have Iziegbe and what are they called?.......................................
(4) What is Adesuwa and Ẹhigiator to imuentiýan?..........................................................
(5) How many grand children have Errauyi and what are they called?............................
(6) What is Ẹhigiator to Ọbasohan?.......................................................................................
(7) What are Uwaila, Uýinmwen, Ivie and imuentinýan to Ediagbonya?............................................
(8) What is Ẹkogiawe to Ẹdokpọlor?............................................................................................
(9) What is Iziegbe to Ogieva?.....................................................................................................
(10) What is Ọmonruyi to Uvbi, Ẹhigie and Ẹfe?............................................................................
(11) Who are Ọmonruyi's parents?...............................................................................................
(12) What are the names of Uvbi's parents and who are they to Ọmonruyi?......................................
(13) What is the names of Uwaila and Ọbasohan's children and what are they to each other?...........
(14) What is the name of Ivie's grandmother?................................................................................
(15) What is the name of Ẹkogiawe's husband and what is he to Ediagbonya?.................................

Thursday, 6 April 2017

Punctuation Mark - Iyama emwinagben

AMA

iyama emwinagben
punctuation mark. vbe ifiemwen
abidi nọkhua A capital letters odomwen nuwa urhuese
thank you my darling
abidi nekhere a small letters ta manren w'ih rrie owa
tell him, i'm going home
igbentin . full stop emwen rhue yemwen
i like you.
ama iyakhuen , comma vbe n'emwanta, we orhuere ra?
sincerely, did you do it?
ama sikuen ; semi colom uko; a mien ukamen vbe ekiosa
cup; there are water cups at ekiosa market
ama ekọlon : colon ugbo: ugbo eminko ye
farm: there you finds plants
ama inọta ? question mark vbua khare?
what did you say?.
ama esohie ! exclamation mark kpa vbe evbani rre !
leave there!
ama emwen nọmwan tae “” quotation mark igho ingilisi tiere “money”
“igho” is what is called money in english
ama ukhun / ´ apostrophe oh de gber'owe .
it fell on his leg
ama ekpotọ _ hyphen uwagboe_ogieva@otedo.com
ama ekpo - dash ose iyenagbon - eha
three girl friends.
ama ako ( ) bracket ikpen iyisen ( 200)
two hndred nairra
ama nọkpọlọse > greater than igbe > ehan
10 is greater than 6
ama nọkherese < less than isen < ihinrin
5 is lesser than 9
ama uvien | seperation sign owa|eva|eha
one|two|three
ama uvien nogore / slash 20/10/13
ama uvien nogore \ backslash Owa \ house
hati @ at otedotv@otedo.com
debae & Amper and Uyi & Ada rre -
Uyi and Ada came
ama ọghe asiteriki * asterisk .*123456*
ama ihen enọýanren © copyright symbol Ebe edo © Erhahon Ogieva
ama ehasi # hash 1245#
ukamwen
counting Ukamwen elaba Edo
Edo number counting
Emwonta
speech Abo emwonta
parts of speech
ipapa ebe
page Ipapa ebe n'ogieha
page three
ewanienmwen
answer Rrie ewanienmwen yo
answer it / put your answers
ikun ifiemwen
types of sentence De avbe ikun ifiemwen un kha?
What type of sentence you talking about?.
ikuenmwen
comprehension Ikuenmwen ni bungbe
that comprehension was too much
ikpemwen
word Ikpemwen n'ogben
the word he/she wrote
ifiemwen
clause / sentence ogbomwan rre
live your life
itemwen
statement Adesuwa otamwen
Adesuwa told me
inọta
question Rrie ewanienmwen ye inota na
answer these questions
esohie
exclamation Iye ! Owu ooo
Mother! ..he/she is dead.oooo!
evbawaru
command Viogie
go give it to him/she
eno
wish Ih ye eno noma ya wue
I wish you good luck

Some Professions and Spoken Languages

Eni – Name Evboere Ovbie Evbo
Edoghogho Naigirria Ovbi'Edo
Maria Sipeni Ovbie Sipeni
Kati Giamany Ovbie Giamany
Tebia Ganan Ovbie Ganan
Maris Italy Ovbi'Italy
Mandela Satafrica Ovbie Satafrika
Efosa Fransi Ovbie Fransi
Mamadu Seniga Ovbie Seniga
Diego Potoki Ovbie Potoki
Maradona Agientina Ovbi'Agientina
Giuli (Julie) Polandi Ovbie Polandi
Igor Rusia Ovbie Rusia
Devidi (David) Ostrelia (Australia) Ovbi'Ostrelia
Gioni (John) Kanada Ovbie Kanada
Dii (dee) Kiaena Ovbie Kiaena
Emeka Naigirria Ovbie Naigirria
Hasan Morroko Ovbie Morroko

Language - Evbonoze Iwina - Profession
Edo Edo Tisa Teacher
e-Sipeni Spanish Ogbugbo Farmer
e-Giamany German Edokito / Edokita Doctor
Asanti Ghanian Mankaniki Mechanic
Italo Italian Enonsi Nurse
Suahili South African Ohue Hunter
e-Fransi French Odueki Trader
Wolofi Senegalese Okpemaba Musician
e-Potoki Portuguese Ovbirhuemwin Student
e-Sipeni Argentina Ofimoto Driver
e-Polisi Polish Oguokor Ship Captain
e-Ruso Russian Olevbare Cook
Ingilisi Australian Ogbebe Writer/ Author
Ingilisi/e-frensi Canadian Okporu Spokesman
e-kiaena Chinese
Oguiezor /
Omugui
Lawyer
Igbo Nigerian Obo Traditional Doctor
Arabu Morrocan
Ovbirhuemwin
Olakpa
Ogbalegbe
Isukpo
Okarioba
Osukpon
Student
Police
MobilePolice
Road Constructors
Governor
Tailor

Note:

Most Edo nouns do take “e” which also fuction as an article. Names of languages do have  "e-" added to it at the begining of the word or nouns without vowel sound as in the case of “Sipeni”(Spain) above. The “e” letter in “Ovbie” is silence if the next word begins with a vowel, e.g. as in the case of Tebia, the ghanian. Again, “Ovbie Italy” is better written as “Ovbi'Italy”.

Tuesday, 28 March 2017

Introductory Lesson One - Irhuemwin Omuhen N'okaro

First Presentation In Edonaze By Uwagboe Ogieva

EDAYI ODUWA

Ẹmwen na guegbe guan nokaro

Koyọ Ọsemwen! vbe ọ ye rẹ? /“Vbọyerẹ?”
- Hello Dear/friend! How are you?
Ọ yẹ'se, uruẹse. / Ọyẹse, uruẹse”
- I'm fine, thank you

audio

Vbe a tie wẹ?/ vbe ọre eni wẹ?
- What is your name?
Eni mwen ọre Oduwa / Oduwa a tie mwen
- My name is Oduwa

audio

Wẹ ma ye iwina ẹrẹna?
- Didn't you go to work today?
Ẹo, I ma yo
- No, I didn't.

audio

Vbọ siẹẹ ne u ma na yo? / Vbe ọ siẹẹ?
- Why didn't you go?
Rhumwunda egbe ma rranmwen
- Because I am not feeling fine

audio

U ma ye Ọsikita / Owaisinmwiegbe?
- Did you go to the hospital?
I gha yo vbe agha zẹkpẹ

- I will go later

audio

Gbaro ghe egbe rhuẹ ẹsẹse?
- Take care of your body very well
I hoen, Uruẹse

– I heard you, thanks

audio

Ọma, gie tuẹ ẹgbẹ rhuẹ me
- Ok, extend my greetings to your family
Ọma, uruẹse

- Ok, thank you

audio

Edayi vbe Oduwa

Arhuẹmwegbe ọ gbe ọmwan sẹ ayon

.
  • Y'avbe ẹmwen na ya gben ifiẹmwen vb'Ẹdo
    - Use bellow words to make sentences in Edo

  • 1) "Do mienmwen vbe isiwina" - Meet me at work
  • 2) "Rrie emwin me" - Give me something
  • 3) "I khian mien ọmwan." - I want to see somebody
  • 4) "I ya mien ọmwan" - I went to see somebody
  • 5) "Ọ rrie iwina" - He went to work
  • 6) "Ọ r'owa" - He's at home
  • 7) "Egbe wọ wẹ?" - Are you tired?
  • 8) "I rre iwina." - I'm at work
  • 9) "Ohanmwen gbe mwen" - I'm hungry
  • 10) "Egbe ma rhanmwen" - I'm not feeling fine
  • 11) "Akhuẹ o khian" – He/She is going tomorrow
  • 12) “Ẹrẹna Ọ dee” – He/she is coming today
  • 13) "Vbuaye?” / Vbe uwẹ ye?!” - Where are you?
  • 14) "Arhowa vbo?" - Where is your husband?
  • 15) "Vbuaru?" / Vbe uwẹ rhu? - What are you doing?
  • 16) "Vbuarhu?" / Vbe uwẹ ru? - What did you do?
  • 17) "Vb'ọsunun?" / Vbe ọ sunun?” - what is happening?
  • 18) "Ghẹ miamia ya rrie emwin gumwen" - Don't forget to bring something for me

Monday, 27 March 2017

Children Prayer Translated in Edo - Erhumwun ibieka vbe Edo

Eguaevoen Erhunmwun Owie oghe Ibieka from Ebe Edo II ( Children's Morning Prayer)

  • Havenly father
  • we are your children
  • we and all the children all over the world
  • Guide us all through this day
  • Be in our front
  • Be in our back
  • Don't allow vehicle to hit us
  • Don't allow bycicle to jam us
  • Don't let us get drawn in the river or be killed in the river
  • Don't allow us to die in the well
  • Don't let the tree fall on us
  • Save us from all evil things
  • Take away stealing from our minds
  • and don't allow bad person to plant it in our minds
  • Take away lies from our minds
  • don't allow bad people to give us bad advise
  • take away disobedient from our minds
  • don't allow bad people to give us bad advise
  • But let wisdom and good dids
  • be our virtue all day long
  • Iseeee!

[Translated By Uwagboe Ogieva]

ERHUNMWUN OWIĘ - MORNING PRAYERS

  • Osa ne Erha mwan. - Our Father
  • Ivbuę ne gięrę ima khin - We are your children
  • Ma kevbe ibięka no re oto agbon hia - We and all other children in the world
  • Su ima hia lę ędę nę rę fo - See us all through today.
  • Ke aro ni ima - Be at our front
  • ke iyeke ni ima - Be at our back
  • Ghę gie imonto kuan ima - Let us not be hit by a car,
  • ghę ikękę kuan ima - Let us not be hit by a bicycle,
  • ghę gie ęzę gbi ima - Don't allow the river to kill us,
  • ghę gie uhae gbi ima - Don't allow the well to kill us,
  • ghę gie erhan bun rhu ima - Don't let the tree to break on us.
  • Mie ima fan vbe obo emwin dan hia - - Deliver us from all evil.
  • Rhie oyi hin ekhoe ima re - Remove stealing from our hearts,
  • ghę gie emwan dan vbe koe yo - Don't allow bad people to deceive us about it.
  • Rhie ohoghe hin ekhoe ima re - Remove lying from our hearts,
  • ghę gie emwan dan vbe koe yo - Don't allow bad people to deceive us about it.
  • Rhie iyęnho hin ekhoe ima re - Remove deafness from us
  • ghę gie emwan dan bu ima ude dan - Don't allow bad people to give us bad advice. 
  • Sokpan - But
  • gie ęwaęn - Let wisdom
  • kevbe iruemwiense - And a giving heart
  • gha wan lele ima khan - Grow with us
  • rhinrrinrrin - For ever and ever
  • Isęę - Amen.

Money In Edo - Igho Edo

Understanding Money in Edo

ITỌRỌ - ISELE - IKOBO – ENAIRA

Mathematics of Money in Edo
1 kobo = itọrọ 
10 kobo = Isele ọkpa (10 itọrọ)
100 kobo = Isele igbe 
1 naira = Isele igbe
2 naira = ikpen ọkpa
10 naira = ikpen isen
20 naira = ikpen igbe
30 naira = ikpen ekesugie
40 naira = ikpen ugie
50 naira = ikpen isen yan ugie
60 naira = ikpen ọgban
70 naira = ikpen isen yan ọgban
80 naira = ikpen iyeva
90 naira = ikpen isen yan iyeva
100 naira = ikpen ekigbesiyeha
200 naira = ikpen iyisen / Ẹkpo ọkpa
300 naira = Ẹkpo ọkpa vb'ukhionmwen
400 naira = Ẹkpo eva
500 naira = Ẹkpo eva vb'ukhionmwen
600 naira = Ẹkpo eha
700 naira = Ẹkpo eha vb'ukhionmwen
800 naira = Ẹkpo enen
900 naira = Ẹkpo enen vb'ukhionmwen
1000 naria = Ẹkpo isen
2000 naira = Ẹkpo igbe
3000 naira = Ẹkpo ekesugie
4000 naira = Ẹkpo ugie
5000 naira = Ẹkpo  isen yan ugie
6000 naira = Ẹkpo ọgban
7000 naira = Ẹkpo isen yan ọgban
8000 naira = Ẹkpo iyeva
9000 naira = Ẹkpo isen yan iyeva
10000 naira = Ẹkpo ekigbesiyeha

.
Totọ eh hia
itọrọ Ikobo isele Note(ENaira #) (#:K)
1 1 1 #00:01K
2 10 10 1 #00:10K
3 100 100 10 1 #01:00K
4 1000 1000 100 10 #10:00K
5 10,000 10,000 1000 100 #100:00K
6 100,000 100,000 10,000 1000 #1000:00K
7 1,000,000 1,000,000 100,000 10,000 #10,000:00K
8 10,000,000 10,000,000 1,000,000 100,000 #100,000:00K
9 100,000,000 100,000,000 10,000,000 1,000,000 #1,000,000:00K
10 1,000,000,000 1,000,000,000 100,000,000 10,000,000 #10,000,000:00K
11 10,000,000,000 10,000,000,000 1,000,000,000 100,000,000 #100,000,000:00K
12 100,000,000,000 100,000,000,000 10,000,000,000 1,000,000,000 #1,000,000,000:00K
13 1,000,000,000,000 1,000,000,000,000 100,000,000,000 10,000,000,000 #10,000,000,000:00K
14 10,000,000,000,000 10,000,000,000,000 1,000,000,000,000 100,000,000,000 #100,000,000,000:00K
15 100,000,000,000,000 100,000,000,000,000
10,000,000,000,000
1,000,000,000,000 #1,000,000,000,000:00K

.
Totọ eh hia
X ... Isele = Coin/Cent /10kobo Equivalent in (Note) Equivalent in (Ikpen=2x/x2) Naira(#): Kobo
1 Isele ọkpa ten kobo #00:10k
2 Isele eva twenty kobo #00:20k
3 Isele. eha thirty kobo #00:30k
4 Isele. enen forty kobo #00:40k
5 Isele. isen fifty kobo #00:50k
6 Isele. ehan sixty kobo #00:60k
7 Isele. ihinron seventy kobo #00:70k
8 Isele. erenren eighty kobo #00:80k
9 Isele. ihinrin ninety kobo #00:90k
10 Isele. igbe One naira (100 kobo) #01:00k
11 Isele. owọrọ One naira ten kobo #01:10k
12 Isele. iweva One naira twenty kobo #01:20k
13 Isele. iweha One naira thirty kobo #01:30k
14 Isele. iwenen One naira forty kobo #01:40k
15 Isele. ekesugie One naira fifty kobo #01:50k
16 Isele. enen ẹirrọ vbe ugie One naira sixty kobo #01:60k
17 Isele. eha ẹirrọ vbe ugie One naira seventy kobo #01:70k
18 Isele. eva ẹirrọ vbe ugie One naira eighty kobo #01:80k
19 Isele. ọkpa ẹi rrọ vbe ugie One naira ninety kobo #01:90k
20 Isele. ugie Two naira Ikpen ọkpa #02:00k
21 Isele. ọkpa yanren ugie Two naira ten kobo Ikpen ọkpa vbe isele ọkpa #02:10k
22 Isele. eva yanren ugie Two naira twenty kobo Ikpen ọkpa vbe isele eva #02:20k
23 Isele. eha yanren ugie Two naira thirty kobo Ikpen ọkpa vbe isele eha #02:30k
24 Isele. enen yanren ugie Two naira forty kobo Ikpen ọkpa vbe isele enen #02:40k
25 Isele. isen yanren ugie Two naira fifty kobo Ikpen ọkpa vbe isele isen #02:50k
26 Isele. enen ẹirrọ vbe ọgban Two naira sixty kobo Ikpen ọkpa vbe isele ehan #02:60k
27 Isele. eha ẹirrọ vbe ọgban Two naira seventy kobo Ikpen ọkpa vbe isele ihinrin #02:70k
28 Isele. eva ẹirrọ vbe ọgban Two naira eighty kobo Ikpen ọkpa vbe isele ihinron #02:80k
29 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe ọgban Two naira ninety kobo Ikpen ọkpa vbe isele ihinrin #02:90k
30 Isele. ọgban Three naira Ikpen ọkpa vbe isele igbe #03:00k
31 Isele. ọkpa yanren ọgban Three naira ten kobo Ikpen ọkpa vbe isele owọrọ #03:10k
32 Isele. eva yanren ọgban Three naira twenty kobo Ikpen ọkpa vbe isele iweva #03:20k
33 Isele. eha yanren ọgban Three naira thirty kobo Ikpen ọkpa vbe isele iweha #03:30k
34 Isele. enen yanren ọgban Three naira forty kobo Ikpen ọkpa vbe isele iwenẹn #03:40k
35 Isele. isen yanren ọgban Three naira fifty kobo Ikpen ọkpa vbe isele ekesugie #03:50k
36 Isele. enen ẹirrọ vbe iyeva Three naira sixty kobo Ikpen ọkpa vbe isele enẹn ẹi rrọ vb’ugie #03:60k
37 Isele. eha ẹirrọ vbe iyeva Three naira seventy kobo Ikpen ọkpa vbe isele eha ẹi rrọ vb’ugie #03:70k
38 Isele. eva ẹirrọ vbe iyeva Three naira eighty kobo Ikpen ọkpa vbe isele eva ẹi rrọ vb’ugie #03:80k
39 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe iyeva Three naira ninety kobo Ikpen ọkpa vbe isele ọkpa ẹi rrọ vb’ugie #03:90k
40 Isele. iyeva Four naira Ikpen eva #04:00k
41 Isele. ọkpa yanren iyeva Four naira ten kobo Ikpen eva vbe isele ọkpa #04:10k
42 Isele. eva yanren iyeva Four naira twenty kobo Ikpen eva vbe isele eva #04:20k
43 Isele. eha yanren iyeva Four naira thirty kobo Ikpen eva vbe isele eha #04:30k
44 Isele. enen yanren iyeva Four naira forty kobo Ikpen eva vbe isele enẹn #04:40k
45 Isele. isen yanren iyeva Four naira fifty kobo Ikpen eva vbe isele isen #04:50k
46 Isele. enen ẹirrọ vbe ekigbe s´iyeha Four naira sixty kobo Ikpen eva vbe isele ehan #04:60k
47 Isele. eha ẹirrọ vbe ekigbe s´iyeha Four naira seventy kobo Ikpen eva vbe isele ihinron #04:70k
48 Isele. eva ẹirrọ vbe ekigbe s´iyeha Four naira eighty kobo Ikpen eva vbe isele ehẹnhẹn #04:80k
49 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe ekigbe s´iyeha Four naira ninety kobo Ikpen eva vbe isele ihinrin #04:90k
50 Isele. ekigbe s´iyeha Five naira Ikpen eva vbe isele igbe #05:00k
51 Isele. ọkpa yanren ekigbe s´iyeha Five naira ten kobo Ikpen eva vbe isele owọrọ #05:10k
52 Isele. eva yanren ekigbe s´iyeha Five naira twenty kobo Ikpen eva vbe isele iweva #05:20k
53 Isele. eha yanren ekigbe s´iyeha Five naira thirty kobo Ikpen eva vbe isele iweha #0530k
54 Isele. enen yanren ekigbe s´iyeha Five naira forty kobo Ikpen eva vbe isele iwenen #05:40k
55 Isele. isen yanren ekigbe s´iyeha Five naira fifty kobo Ikpen eva vbe isele ekesugie #05:50k
56 Isele. enen ẹirrọ vbe iyeha Five naira sixty kobo Ikpen eva vbe isele enẹn ẹi rrọ vb’ugie #05:60k
57 Isele. eha ẹirrọ vbe iyeha Five naira seventy kobo Ikpen eva vbe isele eha ẹi rrọ vb’ugie #05:70k
58 Isele. eva ẹirrọ vbe iyeha Five naira eighty kobo Ikpen eva vbe isele eva ẹi rrọ vb’ugie #05:80k
59 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe iyeha Five naira ninety kobo Ikpen eva vbe isele ọkpa ẹi rrọ vb’ugie #05:90k
60 Isele. iyeha Six naira Ikpen eha #06:00k
61 Isele. ọkpa yanren iyeha Six naira ten kobo Ikpen eha vbe isele ọkpa #06:10k
62 Isele. eva yanren iyeha Six naira twenty kobo Ikpen eha vbe isele eva #06:20k
63 Isele. eha yanren iyeha Six naira thirty kobo Ikpen eha vbe isele eha #06:30k
64 Isele. enen yanren iyeha Six naira forty kobo Ikpen eha vbe isele enẹn #06:40k
65 Isele. isen yanren iyeha Six naira fifty kobo Ikpen eha vbe isele isen #06:50k
66 Isele. enen ẹirrọ vbe iyeha kevb’igbe Six naira sixty kobo Ikpen eha vbe isele ehan #06:60k
67 Isele. eha ẹirrọ vbe iyeha kevb’igbe Six naira seventy kobo Ikpen eha vbe isele ihinron #06:70k
68 Isele. eva ẹirrọ vbe iyeha kevb’igbe Six naira eighty kobo Ikpen eha vbe isele erenren #06:80k
69 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe iyeha kevb’igbe Six naira ninety kobo Ikpen eha vbe isele ihinrin #06:90k
70 Isele. iyeha kevb’igbe Seven naira Ikpen eha vbe isele igbe #07:00k
71 Isele. ọkpa yanren iyeha kevb’igbe Seven naira ten kobo Ikpen eha vbe isele owọrọ #07:10k
72 Isele. eva yanren iyeha kevb’igbe Seven naira twenty kobo Ikpen eha vbe isele iweva #07:20k
73 Isele. eha yanren iyeha kevb’igbe Seven naira thirty kobo Ikpen eha vbe isele iweha #07:30k
74 Isele. enen yanren iyeha kevb’igbe Seven naira forty kobo Ikpen eha vbe isele iwenẹn #07:40k
75 Isele. isen yanren iyeha kevb’igbe Seven naira fifty kobo Ikpen eha vbe isele ekesugie #07:50k
76 Isele. enẹn ẹirrọ vbe iyenen Seven naira sixty kobo Ikpen eha vbe isele enẹn ẹi rrọ vbe ugie #07:60k
77 Isele. eha ẹirrọ vbe iyenen Seven naira seventy kobo Ikpen eha vbe isele eha ẹi rrọ vbe ugie #07:70k
78 Isele. eva ẹirrọ vbe iyenen Seven naira eighty kobo Ikpen eha vbe isele eva ẹi rrọ vbe ugie #07:80k
79 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe iyenen Seven naira ninety kobo Ikpen eha vbe isele ọkpa ẹi rrọ vbe ugie #07:90k
80 Isele. iyenen Eight naira Ikpen enen #08:00k
81 Isele. ọkpa yanren iyenen Eight naira ten kobo Ikpen enen vbe isele ọkpa #08:10k
82 Isele. eva yanren iyenen Eight naira twenty kobo Ikpen enen vbe isele eva #08:20k
83 Isele. eha yanren iyenen Eight naira thirty kobo Ikpen enen vbe isele eha #08:30k
84 Isele. enen yanren iyenen Eight naira forty kobo Ikpen enen vbe isele enẹn #08:40k
85 Isele. isen yanren iyenen Eight naira fifty kobo Ikpen enen vbe isele isen #08:50k
86 Isele. enen ẹirrọ vbe iyenen kevb’igbe Eight naira sixty kobo Ikpen enen vbe isele ehan #08:60k
87 Isele. eha ẹirrọ vbe iyenen kevb’igbe Eight naira seventy kobo Ikpen enen vbe isele ihinron #08:70k
88 Isele. eva ẹirrọ vbe iyenen kevb’igbe Eight naira eighty kobo Ikpen enen vbe isele erenren #08:80k
89 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe iyenen kevb’igbe Eight naira ninety kobo Ikpen enen vbe isele ihinrin #08:90k
90 Isele. iyenen kevb’igbe Nine naira Ikpen enen vbe isele igbe #09:00k
91 Isele. ọkpa yanren iyenen kevb’igbe Nine naira ten kobo Ikpen enen vbe isele owọrọ #09:10k
92 Isele. eva yanren iyenen kevb’igbe Nine naira twenty kobo Ikpen enen vbe isele iweva #09:20k
93 Isele. eha yanren iyenen kevb’igbe Nine naira thirty kobo Ikpen enen vbe isele iweha #09:30k
94 Isele. enen yanren iyenen kevb’igbe Nine naira forty kobo Ikpen enen vbe isele iwenẹn #09:40k
95 Isele. isen yanren iyenen kevb’igbe Nine naira fifty kobo Ikpen enen vbe isele ekesugie #09:50k
96 Isele. enen ẹirrọ vbe iyisen Nine naira sixty kobo Ikpen enen vbe isele enẹn ẹi rrọ vbe ugie #09:60k
97 Isele. eha ẹirrọ vbe iyisen Nine naira seventy kobo Ikpen enen vbe isele eha ẹi rrọ vbe ugie #09:70k
98 Isele. eva ẹirrọ vbe iyisen Nine naira eighty kobo Ikpen enen vbe isele eva ẹi rrọ vbe ugie #09:80k
99 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe iyisen Nine naira ninety kobo Ikpen enen vbe isele ọkpa ẹi rrọ vbe ugie #09:90k
100 Isele. iyisen Ten naira Ikpen isen #10:00k
101 Isele. ọkpa yanren iyisen Ten naira ten kobo Ikpen isen vbe isele ọkpa #10:10k
102 Isele. eva yanren iyisen Ten naira twenty kobo Ikpen isen vbe isele eva #10:20k
103 Isele. eha yanren iyisen Ten naira thirty kobo Ikpen isen vbe isele eha #10:30k
104 Isele. enen yanren iyisen Ten naira forty kobo Ikpen isen vbe isele enẹn #10:40k
105 Isele. isen yanren iyisen Ten naira fifty kobo Ikpen isen vbe isele isen #10:50k
106 Isele. ehan yanren iyisen Ten naira sixty kobo Ikpen isen vbe isele ehan #10:60k
107 Isele. ihinron yanren iyisen Ten naira seventy kobo Ikpen isen vbe isele ihinron #10:70k
108 Isele. erenren yanren iyisen Ten naira eighty kobo Ikpen isen vbe isele erenren #10:80k
109 Isele. ihinrin yanren iyisen Ten naira ninety kobo Ikpen isen vbe isele ihinrin #10:90k
110 Isele. igbe yanren iyisen Eleven naira Ikpen isen vbe isele igbe #11:00k
111 Isele. owọrọ yanren iyisen Eleven naira ten kobo Ikpen isen vbe isele owọrọ #11:10k
112 Isele. iweva yanren iyisen Eleven naira twenty kobo Ikpen isen vbe isele iweva #11:20k
113 Isele. iweha yanren iyisen Eleven naira thirty kobo Ikpen isen vbe isele iweha #11:30k
114 Isele. iwenen yanren iyisen Eleven naira forty kobo Ikpen isen vbe isele iwenẹn #11:40k
115 Isele. ekesugie yanren iyisen Eleven naira fifty kobo Ikpen isen vbe isele ekesugie #11:50k
116 Isele. enen ẹirrọ vbe ugie yanren iyisen Eleven naira sixty kobo Ikpen isen vbe isele enẹn ẹi rrọ vbe ugie #11:60k
117 Isele. eha ẹirrọ vbe ugie yanren iyisen Eleven naira seventy kobo Ikpen isen vbe isele eha ẹi rrọ vbe ugie #11:70k
118 Isele. eva ẹirrọ vbe ugie yanren iyisẹn Eleven naira eighty kobo Ikpen isen vbe isele eva ẹi rrọ vbe ugie #11:80k
119 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe ugie yanren iyisen Eleven naira ninety kobo Ikpen isen vbe isele ọkpa ẹi rrọ vbe ugie #11:90k
120 Isele. ugie yanren iyisen Twelve naira Ikpen ehan #12:00k

.
ITỌRỌ - ISELE - KOBO – NAIRA

.
Vb’ihe (igbe-10) (x 10) vb’ihe igbe / (ọrẹ (Edo) Totọ eh hia (#:K) (Naira & Kobo)English Total
(Itọrọ ọkpa x 10) = Isele ọkpa 00:10 (One kobo x 10) = Ten kobo
(Isele ọkpa x 10) = Naira ọkpa 01:00 (Ten kobo x 10) = One naira
(Naira ọkp x 10) = Ikpen isen (2 x 5) 10:00 (One naira x 10) = Ten naira
(Ikpen isen (2 x 5 x 10) = Ikpen ekigbesiyeha (2 x 50) 100:00 (Ten naira x 10) = Hundred naira
(Ikpen ekigbesiyeha (2 x 50 x 10) = Ẹkpo isen (200 x 5) 1000:00 (Hundred naira x 10) = One thousand naira
(Ẹkpo isen (200 x 5 x 10) = Ẹkpo ekigbesiyeha (200 x 50) 10,000:00 (One thousand naira x 10) = Ten thousand naira
(Ẹkpo ekigbesiyeha (200 x 50 x 10) = Ẹkpo iyisen isen (200 x 500) 100,000:00 (Ten thousand naira x 10) = Hundred thousand naira
(Ẹkpo iyisen isen (200 x 500 x 10) = Ẹkpo arriaisen isen (200 x 1000 x 5) 1,000,000:00 (Hundred thousand naira x 10) = One million naira
(Ẹkpo arriaisen isen (200 x 1000 x 5 x 10) = Ẹkpo arriaisen ekigbesiyeha (200 x 1000 x 50) 10,000,000:00 (One million naira x 10) = Ten million naira
(Ẹkpo arriaisen ekigbesiyeha (200 x 1000 x 50 x 10) = Ẹkpo arriaisen iyisen isen (200 x 1000 x 100 x 5) 100,000,000:00 (Ten million naira x 10) = Hundred million naira
(Ẹkpo arriaisen iyisen isen (200 x 1000 x 100 x 5 x 10) = Ẹkpo Ẹbo isen (200 x 1000 000 x 5) 1,000,000,000:00 (Hundred million naira x 10) = One Billion naira
(Ẹkpo Ẹbo isen (200 x 1000 000 x 5 x 10) = Ẹkpo Ẹbo ekigbesiyeha (200 x 1000 000 x 50) 10,000,000,000:00 (One Billion naira x 10) = Ten Billion naira
(Ẹkpo Ẹbo ekigbesiyeha (200 x 1000 000 x 50 x 10) Ẹkpo Ẹbo iyisen isen (200 x 1000 000 x 500) 100,000,000,000:00 (Ten Billion naira x 10) = Hundred Billion naira
(Ẹkpo Ẹbo iyisen isen (200 x 1000 000 x 500 X 10) Ẹkpo Ẹbo arriaisen isen (200 x 1000 000 x 5000) 1,000,000,000,000:00 (Hundred Billion naira x 10) = One Trillion
NOTE: itọrọ = kobo

.
Totọ eh hia
isele Note(Naira #) (#:K)
#00:01K
1 #00:10K
10 1 #01:00K
100 10 #10:00K
1000 100 #100:00K
10,000 1000 #1000:00K
100,000 10,000 #10,000:00K
1,000,000 100,000 #100,000:00K
10,000,000 1,000,000 #1,000,000:00K
100,000,000 10,000,000 #10,000,000:00K
1,000,000,000 100,000,000 #100,000,000:00K
10,000,000,000 1,000,000,000 #1,000,000,000:00K
100,000,000,000 10,000,000,000 #10,000,000,000:00K
1,000,000,000,000 100,000,000,000 #100,000,000,000:00K
10,000,000,000,000 1,000,000,000,000 #1,000,000,000,000:00K
100,000,000,000,000 10,000,000,000,000 #10,000,000,000,000:00K
1,000,000,000,000,000 100,000,000,000,000 #100,000,000,000,000:00K
10,000,000,000,000,000 1,000,000,000,000,000 #1,000,000,000,000,000:00K
100,000,000,000,000,000 10,000,000,000,000,000 #10,000,000,000,000,000:00K
1,000,000,000,000,000,000 100,000,000,000,000,000 #100,000,000,000,000,000:00K

.

Human Body Parts, Skeletons And Sense Organs In Edo

The Five Sense Organ – Urhuegbe ẹmwaen n'ọre egbe

Aro (eyes) N'ah ya ghere (dẹghere) Use in view
Ehor (ears) N'ah ya danmwehor Use in listening
Ihue (nose) N'ah ya hionron Use to breath
Arramwen (tongue) N'ah ya danmwemwin Use to taste
Ukpunu (lips) [ukpẹ unu] N'ah ya guan kevbe rri'evbare Use to speak and eat

  • Ekuaobọ
  • Elbow - Ukoko’abọ
  • Arm-pit - Ihere
  • Breast - Ewęn
  • Palm - Atata obọ
  • Anus - On’isan
  • Buttocks - Ikebe
  • Thigh - Ekuaowẹ
  • Toes - Ikpian’owẹ
  • Fingers - Ikpian’bọ
  • Teeth - Akọn
  • Knee - Igbọn
  • Mouth - Unu
  • Foot Atata - owẹ
  • Forehead - Uh’aro
  • Face  - Ugb’aro
  • Tongue  - Aranmwẹn
  • Hair - Eto
  • Belly - Eko
  • Back - Iyeke

External organs of the body – Urhuegbe n'orre egbe


Ukhuegbe ẹmwaen n'ọre egbe

uhun (head)
ẹrrerre ( brain)
aro (eyes)
ehor (ears)
ihue (nose)
arramwen (tongue)
ukpunu (lips) [ukpẹ unu] / akhuarrunu
akon (teeth)
ẹho-(troat )
ẹýaen ( neck )
ifuanro (eye lashes)
avavaro (eye ball)
uvun ihue (nose hole)
eto ihue (nose hair)
eto uhun / etuhun (head hair )
eto ihere (handpit)
akhuarrunu (lips)
obọ errọmwan (right hand)
obọ iyọmwan / agobọ (left hand)
izabọ (showder)
ikpianbọ (hand fingers)
ikpianwẹ (legs fingers)
atatobọ (hand pam)
atatowẹ (leg pam)
akowẹ
akobọ
ihien obọ (hand finger neils)
ihien owẹ (leg finger neils)
ovbukhon
ekia (penis)
uhe (vargina)
ukpekia (penis pik)
urhuabọ ()
urhuawẹ ()
ẹko (stomach)
ibuẹ ẹko (intestine)
iyeke (back)
ewen (breast)
ẹwẹ (chest)
Igbon (elbow)
ekuabọ
ekuawẹ
Ihere (armpit)

Sunday, 26 March 2017

Ighaemwin vbe Grama Edonaze - Quantification in Edo Grammar

Ighaemwin vbe Grama Edonaze - Quantification in Edo Grammar

ọkpa ọkpa one one / in 1s ghae ọkpa ọkpa / ọkpọkpa share/divide one one
eva eva two two /in 2s ghae eva eva / eveva share/divide two two
eha eha three three /in 3s ghae eha eha / eheha share/divide three three
enen enen four four /in 4s ghae enen enen / enenen share/divide four four
isen isen five five /in 5s ghae isen isen share/divide five five
ehan ehan six six /in 6s ghae ehan ehan / ehehan share/divide six six
ihinron ihinron seven seven /in 7s ghae ihinron ihinron / ihihinron share/divide seven seven
erenren erenren eight eight /in 8s ghae erenren erenren / erenrenrenren share/divide eight eight
ihinrin ihinrin nine nine /in 9s ghae ihinrin ihinrin / ihihinrin share/divide nine nine
igbe igbe ten ten /in 10s ghae igbe igbe / igbigbe share/divide ten ten

Uwara 2 - Table 2

urukpa once ghae urukpa share/divide once
igbava twice ghae igbava share/divide twice
igbaha trice ghae igbaha share/divide trice
igbaenen four times ghae igbaenen share/divide four times
igbaisen five times ghae igbaisen share/divide five times
igbaehan six times ghae igbaehan share/divide six times
igbaihinrin seven times ghae igbaihinrin share/divide seven times
igbaerenren eight times ghae igbaerenren share/divide eight times
igbaihinrin nine times ghae igbaihinrin share/divide nine times
igbaigbe ten time ghae igbaigbe share/divide ten time

Uwara 3 - Table 3

Inugba how many times ghae Inugba share/divide how many times?
Igbaigbọgban at everytime or in anytime ghae Igbaigbọgban share/divide at everytime or in anytime
kẹdẹkẹdẹ any day ghae kẹdẹkẹdẹ share/divide any day
kokẹkodẹ anyway or which ever way ghae kokẹkodẹ share/divide anyway or which ever way
ẹghẹhia always ghae ẹghẹhia share/divide always
kẹghẹkẹghẹ anytime or which ever time ghae kẹghẹkẹghẹ share/divide anytime or which ever time
De ẹghẹ which time / what time ghae de ẹghẹ share/divide which time / what time
tẹbitẹ tẹghori forever ghae tẹbitẹ tẹghori share/divide forever
udohori untimely or unpredicted ghae udohori share/divide untimely or unpredicted
ẹghẹ time ghae ẹghẹ share/divide time

Uwara 4 - Table 4

ihe ọkpa into 1 Ghae ihe ọkpa share/divide into 1
ihe eva into 2 Ghae ihe eva share/divide into 2
ihe eha into 3 Ghae ihe eha share/divide into 3
ihe enen into 4 Ghae ihe enen share/divide into 4
ihe isen into 5 Ghae ihe isen share/divide into 5
ihe ehan into 6 Ghae ihe ehan share/divide into 6
ihe ihinron into 7 Ghae ihe ihinron share/divide into 7
ihe erenren into 8 Ghae ihe erenren share/divide into 8
ihe ihinrin into 9 Ghae ihe ihinrin share/divide into 9
ihe igbe into 10 Ghae ihe igbe share/divide into 10

Uwara 5 - Table 5

Edo Igilisi Ifiẹmwen Sentense
ẹdẹgbe day break / early morning Ihian gbe ne ẹdẹgbe They dance till early morning/day break
ẹdẹrriọ the other day Vbua kharẹ ẹdẹrriọ ? What did you say they other day?
narrianusin Pasted generation Narrianusin ọh ghi rrie agbon? it/he/she came to life last generation
ẹ n'ọgberra time in the past / long time ago ẹ n'ọgberra, okhuo ka ghare Ọba Edo vbe otọ-Edo, A woman was once a king in Edoland long time ago.
ẹ n'aye this time ẹ n'aye na we na ye duena? You still doing this, this time?
avbe ẹ n'ọgberra Many time pass Arhanmwen oha ka gu emwanagbon ýin Many time ago, wild animals lived with human
ẹdẹ ọvbere another day Urhuẹse, ẹdẹ ọvbere uh rrie me. Thank you, you give it to me another day.
ẹghe ọvbere another time Uh sẹtin sorẹ ẹghe ọvbere You can sing it another day
uzọla nọde next week uzọla nọde ima tamaen We tell him next week
uki nọde next month uki nọde ọh we ihien de rha? Did she say, she is coming next week?
ukpo nọde next year Oduwa gha ze esuku obọ ukpo nọde Oduwa will leave school next year
uzọla n'ọgberra last week uzọla n'ọgberra ihian ghi rre They came last week
uki n'ọgberra last month uki n'ọgberra Oba rhu iguẹ Oba celebrated “iguẹ” last month
ukpo n'ọgberra last year ukpo n'ọgberra arrioba fie urhi werrie The government changed the laws last year

Inota

Rrie eva vbe uwara (table) ke uwara vb'odukun ya gben ifiẹmwen. - Take two from each table to make a sentence.

Usun Avbe Emwiowa – Some Domestic items

Some Domestic items in Edo, English

(1) Emwin n'aya kpe Sidi kevbe Dividi – CD and Dvd player

(2) Fan – fan

(3) Batirre imoto – vehicle batery / Bateria de vehiculo (4) Ẹkpẹtin ehe – Travelling bag / Maleta de viaje
(5) Mobi – Mobile phone / Movil (6) Ampilifaya – Amplify / Amplificador (7) Kọbọdi ipalor – Sitting room shelf./ Mueble  de salon (8) Lapitọpi – Lap top / Portatil
(9) Redio (Ẹkpẹtin -ota) – Radio / La Radio (10) Tẹlivision (Ẹkpẹtin-ughe) - Television / Televisor (11) Kọbọdi ukpon – walldrop for cloths / Armario de ropa
(12) Bẹdi - Bed / Cama
(13) Sipika – Speaker – Altavoz (14) Iwaya ẹlẹtiriki – Electric wire – Cable electrico (15) Firigi – Fridge / Nevera (16) Maikirowavi – Microwave / Microonda
(17) Tẹlifoni – Telephone / Telefono , Foni – Phone / Telefono (18) Sidi – CD / “Ce.de” / Dividi – DVD / “De.ub.de” (19) Printa – Printer / Impresora (20) Komputa – Computer
/ Ordenador
(21) Taya imoto – Vehicle tyre – Rueda de vehiculos
(22) Ẹrogo Egbeken – wall clock / Reloj de pared (23) Ikẹkẹ ọmọmọ – baby carrier / carro de bebe (24) Aga itota  ọmọmọ imoto  – baby car sitter / Silla de bebe de coche
(25) Masini ihọkpon – Washing machine / Lavadora. (27) Macini ọghe ẹhoho - Air condition / Aire condicionado.
(28) Aifoni - iphone-movil
(31) Ọgan – Organ / Organo
(29) Sipika eho – Ear Phone/Speakers / Casco de orejas (31) Ọgan – Organ / Organo (31) Ọgan – Organ / Organo (31) Ọgan – Organ / Organo
(33) Kamara ọghe foto – Photo camera / Foto Camara (34) Konsola iku ibieka – Childrens consoler game / Consolas de juegos de niños (35) Kilipa – Clipper – Maquina de afeitar (36) Kamara ọghe vidio – Video camera / Camara de video
(37) Rogi – Rug – Alfombra (38) Ovbiowa ekita – Dog cage – Casita de perro (39) Ọgọ aýon ewisiki – whisky bottle / Botella de whisky (40) Miliki – milk - Leche
(41) Urrukpa ẹlẹtiriki – Electric light / Luz de electricidad (42) Maikifoni – Microphone / Microfono (43) Kireyon – Crayon / plastidecors (44) Ẹkpẹtin ẹgion vbe emaba – Instrument Box / Maleta de instrumentos
(45) Ẹrogo irriọrre kevbe redio – Alarm clock with radio / Reloj de alarma con radio (46) Evbare owiẹ – Breakfast / Desayuno (47) USB “U.ẹsi.bi” – Usb – Usb”U.ese.be” (48) Emwin iku – Dust can – Papelera
(49) Biẹdi – Bread - Pan (50) Birọsi ikpakon – Tooth brush – Cepillo de diente (51) Emwin ughe egbeken – Wall portait – Cuadro de pared. (52) Ekpo oghe suku – School bag - Mochilas

Edo Alphabets And Consonants - ABD Vbe Ola Vbe Edonaze


A Look At The Benin Letters And Sounds By RICHMOND .E. IDAEHO

It is specifically important at this point to direct attention at the alphabetical system of the Edo people, considering the present circumstances of the Edo language, which is almost fading away as a result of the influence of other cultures within and outside the Nation state, Nigeria, in which the Edo ethnic group occupy the present Edo state´ and by extension, parts of Ondo, Delta, and Anambra states. Language, it should be noted, is part of a people´s culture. It is the one most important means of expressing a people´s culture, values, and beliefs.


It is used for communication, interaction and exchange of ideas. Consequently, the extent to which a people´s language is developed and influenced necessarily reflects upon the culture of the people, and a change or loss of language invariably affects the perception of the people; viz their culture and socio-cultural realities. thus, language is a means of experiencing, and perceiving the environment and at same time, of communicating same to others. In view of the foregoing, the Edo language is therefore the medium of interaction within the cultural frame of the Edo people. The unit constituents of language are the alphabets, and to properly understand the nature of the Edo language, it is important to have recourse to the alphabets and sounds which make up the language. In this piece, the focus will be the Edo - Benin/Bini tribe of the Edoic race or ethnic group.

The objective of this paper is to present the Edo alphabet and sounds in relation to the Edo language as core to the people´s socio cultural´ development and survival, and to expose certain misapplication of. the language and/or introduction´ of foreign letters and sounds into the Edo alphabet. Here the words Edo, Benin and Bini shall be used interchangeably. There are 24 alphabets in the Edo language with 7 (vowels and 17 consonants. Interestingly, there are also 7 pairs of consonants (that is the pair or double consonants) which though are not part of the 24 consonant letters.


They occupy a special category in the Edo alphabetical system and are pronounced differently from the single consonants. The Benin letters include the following: a/aa/; b/bi/; d/di/; e/a; e/e/; f/fi/; g/gi/; i/i/;; h/hi/; k/k a I; 1/1 a I; m/mi/; n/nil; o/;Q/or/ p/pi/; r/ril; s/si/; tltil; u/uu/; v/vi/; w/wi/; y/yi/; z/zi/. The vowels include a; e;e;i o/o;and u, while the consonants are b• d• f• g. h• k• I• m• n• p: r• s• t• v• w• y. and z The double consonants, which are combinations of two consonant letters and sounds, include the following: gb, as in Ugbowo; gh, as in ughe; kh as in Ekhosuehi; kp as in Akpakpava; rh, as in Erhun; mw as in Omwan; and vb as in Ovbokhan. These´ double consonants are pronounced together and not separately or arbitrarily choosing and pronouncing one of them as most people, of other ethnic groups, do.


There are also corresponding double consonants in other Edoic groups or tribes. For example bh, as in Ibhadomen; kp as in Okpebho; gh as in Ighalo in Esan. In Etsako, there is vh as in Ivhador etc. The bh in Esan and vh . in Etsako, are closely pronounced like the vb in Benin. Also to be noted is wh as in Emoborowho; kp as in Akpo; gh as in oghene; rh as Omoriobokirhie; in Urhobo and ts as in Oritsejafo in Itsekiri etc.• It is clear from the above that there is no j/ji/ in the Benin alphabet nor is there the shl C / or kr/kri/ double consonants or sounds. It is therefore surprising how certain ,words purportedly claimed to be Bini words are then pronounced or even spelt with “j” and “sh”, “kr”, etc. This is. rather a misnomer and a far shift from the Bini language, hence the people´s socio-cultural reality. A people´s alphabetical system constitutes the basis of their word formation (morphology) and the sound dictates their pronunciation (phonetics)

The language of• the people therefore is predicated upon the variety of letters and symbols available in that particular culture for the construction of its language as language is “a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols”.  Hence, words cannot be formed in isolation but necessarily from a system of conventional signs, sounds, and gestures. Linguistic formation, in other words, follows the alphabetical systems of such linguistic groups. As such, no symbol or sound not being part of the linguistic system cat”: be used to form words within such linguistic cum cultural frame. This is because a people´s culture is essentially tied to the language, as what cannot be expressed by the language of a people is considered not to exist - at least there is lack of knowledge of its existence - within the cultural realities of the people, and a people´s expression of their realities and existence through language is limited by the symbols and sounds used for such purpose.


Thus, it is through language, that the knowledge, belief, values and behaviour of a people can be experienced, expressed and shared. Consequently, no words could be formed in a particular culture or language where the letters) and/or sound(s) used does not occur in the alphabetical system of that culture. Accordingly, the use of the “t and “sh” symbol and sound in the formation of certain words within the Bini lingua context is practically inappropriate and intolerable as neither the single letter “j” nor the double consonants “sh” as well as their sounds can be found in the Edo alphabetical system. Although, sociologically, language is flexible, ´yet a foreign or new or modified word, symbol or sound cannot be regarded as belonging to the given culture unless´ and until it is forthwith included in the linguistic/alphabetical frame of such people.


There is, therefore, no word as “Jesu” or “ljesu” or any of its inflections as in “Jesurobo”, in the ´Edo language. Similarly, there are no words like “Oshodin”, “Ologboshere”, “Iyashere”, “Tatashe”, etc whether in their spellings or pronunciation, in the Benin language. These are improper words or names and do not, reasonably and culturally speaking, fit into the Benin linguistics or socio-cultural realities. This is because there is no “j” letter nor the “Stl” in the Bini alphabet. Words which are expressed with such symbols are not B-ini words neither in their spelling, as in “Oshodin” nor in their pronunciation /osodin/. However, an accurate spelling and pronunciation of these words would exclude the “j” symbol and substitute it with “y” as in “Yesu”, “Iye”, whereas “oshodin”, “tatashe”, will loss the “h” letter and the “sh”1s1 sound to become “Osodin”, “tat´ase”, “Iyase” etc. ´ The use of the “j” and “sh” letters and sounds is due partly to inadequate knowledge of the Edo, alphabet and partly to the influence of foreign and local cultures.


For example “Jesu” is a corruption of the foreign word Jesus and in an attempt to arrive, at a near accurate of the word, the letter “j” was equally used for the localized name, disregarding the fact that the “j” letter does not exist in the Benin alphabet. The common misapplication and mispronunciation of the “y´ letter and sound for “j” also aided this inaccurate and intolerable transliteration. As for example, in some homes you hear some children call their mother “ije” rather than “iye”. , The, occurrence of the “j” letter in some Edoic culture like U-le Esan, as well, hastens its use in the Benin language . The “sh”/ S I and “Ch”/tS I sound can be found in some Nigerian languages like Hausa, and other Nigeria languages. In unequivocal terms, neither the “j” nor the “sh” feature in the Benin language. It ´will be submitted that though, the “j” and “sh” symbols and sounds form part of the linguistics of some Nigerian languages, they are however not included in that of the Benin - the primordial


Edoic tribe - and as such cannot ´be used for constructing or forming words, names or anything whatsoever within the cultural existence and experience of the, people. Until these symbols and sounds are so incorporated into the Benin alphabetical system, they, and whatever words are formed therefrom, remain linguistic misnomers.


A Video Illustration By Prof. Alex Igbineweka





Evbare

EVBARE EDO (Edo Foods) Evbare Owie (Breakfast) Evbare Owie ore avbe evbare ne ah ree vbe eghe owie. Eghe e...