Menu Ẹdonazẹ




Edolanguage.com and blog was created by Uwagboe Ogieva to make easy learning and sharing of Edo-African language for both students and teachers. Sign up with the blog to recieve regular updates. Welcome to first ever free Edo language website for students and teachers. You can contact us to upload your edolanguage articles, lectures and materials on this website via whatsapp tel: +34 632409389 or send your request to edounitednation@gmail.com. Share with a friend. Wa hia rhuese

A ma ze ẹvbo ọmwan, a wiri


EMIANMWEN
"COVID-19 PANDEMIC"
Gbaro ghe egbue!. Gha kp'owa vbe edogbo nu ye.
Gha rrie evbare esi.
Ghe Debae Iko Ne Evbo Na Bun.

Tuesday, 28 March 2017

Introductory Lesson One - Irhuemwin Omuhen N'okaro

First Presentation In Edonaze By Uwagboe Ogieva

EDAYI ODUWA

Ẹmwen na guegbe guan nokaro

Koyọ Ọsemwen! vbe ọ ye rẹ? /“Vbọyerẹ?”
- Hello Dear/friend! How are you?
Ọ yẹ'se, uruẹse. / Ọyẹse, uruẹse”
- I'm fine, thank you

audio

Vbe a tie wẹ?/ vbe ọre eni wẹ?
- What is your name?
Eni mwen ọre Oduwa / Oduwa a tie mwen
- My name is Oduwa

audio

Wẹ ma ye iwina ẹrẹna?
- Didn't you go to work today?
Ẹo, I ma yo
- No, I didn't.

audio

Vbọ siẹẹ ne u ma na yo? / Vbe ọ siẹẹ?
- Why didn't you go?
Rhumwunda egbe ma rranmwen
- Because I am not feeling fine

audio

U ma ye Ọsikita / Owaisinmwiegbe?
- Did you go to the hospital?
I gha yo vbe agha zẹkpẹ

- I will go later

audio

Gbaro ghe egbe rhuẹ ẹsẹse?
- Take care of your body very well
I hoen, Uruẹse

– I heard you, thanks

audio

Ọma, gie tuẹ ẹgbẹ rhuẹ me
- Ok, extend my greetings to your family
Ọma, uruẹse

- Ok, thank you

audio

Edayi vbe Oduwa

Arhuẹmwegbe ọ gbe ọmwan sẹ ayon

.
  • Y'avbe ẹmwen na ya gben ifiẹmwen vb'Ẹdo
    - Use bellow words to make sentences in Edo

  • 1) "Do mienmwen vbe isiwina" - Meet me at work
  • 2) "Rrie emwin me" - Give me something
  • 3) "I khian mien ọmwan." - I want to see somebody
  • 4) "I ya mien ọmwan" - I went to see somebody
  • 5) "Ọ rrie iwina" - He went to work
  • 6) "Ọ r'owa" - He's at home
  • 7) "Egbe wọ wẹ?" - Are you tired?
  • 8) "I rre iwina." - I'm at work
  • 9) "Ohanmwen gbe mwen" - I'm hungry
  • 10) "Egbe ma rhanmwen" - I'm not feeling fine
  • 11) "Akhuẹ o khian" – He/She is going tomorrow
  • 12) “Ẹrẹna Ọ dee” – He/she is coming today
  • 13) "Vbuaye?” / Vbe uwẹ ye?!” - Where are you?
  • 14) "Arhowa vbo?" - Where is your husband?
  • 15) "Vbuaru?" / Vbe uwẹ rhu? - What are you doing?
  • 16) "Vbuarhu?" / Vbe uwẹ ru? - What did you do?
  • 17) "Vb'ọsunun?" / Vbe ọ sunun?” - what is happening?
  • 18) "Ghẹ miamia ya rrie emwin gumwen" - Don't forget to bring something for me

Monday, 27 March 2017

Children Prayer Translated in Edo - Erhumwun ibieka vbe Edo

Eguaevoen Erhunmwun Owie oghe Ibieka from Ebe Edo II ( Children's Morning Prayer)

  • Havenly father
  • we are your children
  • we and all the children all over the world
  • Guide us all through this day
  • Be in our front
  • Be in our back
  • Don't allow vehicle to hit us
  • Don't allow bycicle to jam us
  • Don't let us get drawn in the river or be killed in the river
  • Don't allow us to die in the well
  • Don't let the tree fall on us
  • Save us from all evil things
  • Take away stealing from our minds
  • and don't allow bad person to plant it in our minds
  • Take away lies from our minds
  • don't allow bad people to give us bad advise
  • take away disobedient from our minds
  • don't allow bad people to give us bad advise
  • But let wisdom and good dids
  • be our virtue all day long
  • Iseeee!

[Translated By Uwagboe Ogieva]

ERHUNMWUN OWIĘ - MORNING PRAYERS

  • Osa ne Erha mwan. - Our Father
  • Ivbuę ne gięrę ima khin - We are your children
  • Ma kevbe ibięka no re oto agbon hia - We and all other children in the world
  • Su ima hia lę ędę nę rę fo - See us all through today.
  • Ke aro ni ima - Be at our front
  • ke iyeke ni ima - Be at our back
  • Ghę gie imonto kuan ima - Let us not be hit by a car,
  • ghę ikękę kuan ima - Let us not be hit by a bicycle,
  • ghę gie ęzę gbi ima - Don't allow the river to kill us,
  • ghę gie uhae gbi ima - Don't allow the well to kill us,
  • ghę gie erhan bun rhu ima - Don't let the tree to break on us.
  • Mie ima fan vbe obo emwin dan hia - - Deliver us from all evil.
  • Rhie oyi hin ekhoe ima re - Remove stealing from our hearts,
  • ghę gie emwan dan vbe koe yo - Don't allow bad people to deceive us about it.
  • Rhie ohoghe hin ekhoe ima re - Remove lying from our hearts,
  • ghę gie emwan dan vbe koe yo - Don't allow bad people to deceive us about it.
  • Rhie iyęnho hin ekhoe ima re - Remove deafness from us
  • ghę gie emwan dan bu ima ude dan - Don't allow bad people to give us bad advice. 
  • Sokpan - But
  • gie ęwaęn - Let wisdom
  • kevbe iruemwiense - And a giving heart
  • gha wan lele ima khan - Grow with us
  • rhinrrinrrin - For ever and ever
  • Isęę - Amen.

Money In Edo - Igho Edo

Understanding Money in Edo

ITỌRỌ - ISELE - IKOBO – ENAIRA

Mathematics of Money in Edo
1 kobo = itọrọ 
10 kobo = Isele ọkpa (10 itọrọ)
100 kobo = Isele igbe 
1 naira = Isele igbe
2 naira = ikpen ọkpa
10 naira = ikpen isen
20 naira = ikpen igbe
30 naira = ikpen ekesugie
40 naira = ikpen ugie
50 naira = ikpen isen yan ugie
60 naira = ikpen ọgban
70 naira = ikpen isen yan ọgban
80 naira = ikpen iyeva
90 naira = ikpen isen yan iyeva
100 naira = ikpen ekigbesiyeha
200 naira = ikpen iyisen / Ẹkpo ọkpa
300 naira = Ẹkpo ọkpa vb'ukhionmwen
400 naira = Ẹkpo eva
500 naira = Ẹkpo eva vb'ukhionmwen
600 naira = Ẹkpo eha
700 naira = Ẹkpo eha vb'ukhionmwen
800 naira = Ẹkpo enen
900 naira = Ẹkpo enen vb'ukhionmwen
1000 naria = Ẹkpo isen
2000 naira = Ẹkpo igbe
3000 naira = Ẹkpo ekesugie
4000 naira = Ẹkpo ugie
5000 naira = Ẹkpo  isen yan ugie
6000 naira = Ẹkpo ọgban
7000 naira = Ẹkpo isen yan ọgban
8000 naira = Ẹkpo iyeva
9000 naira = Ẹkpo isen yan iyeva
10000 naira = Ẹkpo ekigbesiyeha

.
Totọ eh hia
itọrọ Ikobo isele Note(ENaira #) (#:K)
1 1 1 #00:01K
2 10 10 1 #00:10K
3 100 100 10 1 #01:00K
4 1000 1000 100 10 #10:00K
5 10,000 10,000 1000 100 #100:00K
6 100,000 100,000 10,000 1000 #1000:00K
7 1,000,000 1,000,000 100,000 10,000 #10,000:00K
8 10,000,000 10,000,000 1,000,000 100,000 #100,000:00K
9 100,000,000 100,000,000 10,000,000 1,000,000 #1,000,000:00K
10 1,000,000,000 1,000,000,000 100,000,000 10,000,000 #10,000,000:00K
11 10,000,000,000 10,000,000,000 1,000,000,000 100,000,000 #100,000,000:00K
12 100,000,000,000 100,000,000,000 10,000,000,000 1,000,000,000 #1,000,000,000:00K
13 1,000,000,000,000 1,000,000,000,000 100,000,000,000 10,000,000,000 #10,000,000,000:00K
14 10,000,000,000,000 10,000,000,000,000 1,000,000,000,000 100,000,000,000 #100,000,000,000:00K
15 100,000,000,000,000 100,000,000,000,000
10,000,000,000,000
1,000,000,000,000 #1,000,000,000,000:00K

.
Totọ eh hia
X ... Isele = Coin/Cent /10kobo Equivalent in (Note) Equivalent in (Ikpen=2x/x2) Naira(#): Kobo
1 Isele ọkpa ten kobo #00:10k
2 Isele eva twenty kobo #00:20k
3 Isele. eha thirty kobo #00:30k
4 Isele. enen forty kobo #00:40k
5 Isele. isen fifty kobo #00:50k
6 Isele. ehan sixty kobo #00:60k
7 Isele. ihinron seventy kobo #00:70k
8 Isele. erenren eighty kobo #00:80k
9 Isele. ihinrin ninety kobo #00:90k
10 Isele. igbe One naira (100 kobo) #01:00k
11 Isele. owọrọ One naira ten kobo #01:10k
12 Isele. iweva One naira twenty kobo #01:20k
13 Isele. iweha One naira thirty kobo #01:30k
14 Isele. iwenen One naira forty kobo #01:40k
15 Isele. ekesugie One naira fifty kobo #01:50k
16 Isele. enen ẹirrọ vbe ugie One naira sixty kobo #01:60k
17 Isele. eha ẹirrọ vbe ugie One naira seventy kobo #01:70k
18 Isele. eva ẹirrọ vbe ugie One naira eighty kobo #01:80k
19 Isele. ọkpa ẹi rrọ vbe ugie One naira ninety kobo #01:90k
20 Isele. ugie Two naira Ikpen ọkpa #02:00k
21 Isele. ọkpa yanren ugie Two naira ten kobo Ikpen ọkpa vbe isele ọkpa #02:10k
22 Isele. eva yanren ugie Two naira twenty kobo Ikpen ọkpa vbe isele eva #02:20k
23 Isele. eha yanren ugie Two naira thirty kobo Ikpen ọkpa vbe isele eha #02:30k
24 Isele. enen yanren ugie Two naira forty kobo Ikpen ọkpa vbe isele enen #02:40k
25 Isele. isen yanren ugie Two naira fifty kobo Ikpen ọkpa vbe isele isen #02:50k
26 Isele. enen ẹirrọ vbe ọgban Two naira sixty kobo Ikpen ọkpa vbe isele ehan #02:60k
27 Isele. eha ẹirrọ vbe ọgban Two naira seventy kobo Ikpen ọkpa vbe isele ihinrin #02:70k
28 Isele. eva ẹirrọ vbe ọgban Two naira eighty kobo Ikpen ọkpa vbe isele ihinron #02:80k
29 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe ọgban Two naira ninety kobo Ikpen ọkpa vbe isele ihinrin #02:90k
30 Isele. ọgban Three naira Ikpen ọkpa vbe isele igbe #03:00k
31 Isele. ọkpa yanren ọgban Three naira ten kobo Ikpen ọkpa vbe isele owọrọ #03:10k
32 Isele. eva yanren ọgban Three naira twenty kobo Ikpen ọkpa vbe isele iweva #03:20k
33 Isele. eha yanren ọgban Three naira thirty kobo Ikpen ọkpa vbe isele iweha #03:30k
34 Isele. enen yanren ọgban Three naira forty kobo Ikpen ọkpa vbe isele iwenẹn #03:40k
35 Isele. isen yanren ọgban Three naira fifty kobo Ikpen ọkpa vbe isele ekesugie #03:50k
36 Isele. enen ẹirrọ vbe iyeva Three naira sixty kobo Ikpen ọkpa vbe isele enẹn ẹi rrọ vb’ugie #03:60k
37 Isele. eha ẹirrọ vbe iyeva Three naira seventy kobo Ikpen ọkpa vbe isele eha ẹi rrọ vb’ugie #03:70k
38 Isele. eva ẹirrọ vbe iyeva Three naira eighty kobo Ikpen ọkpa vbe isele eva ẹi rrọ vb’ugie #03:80k
39 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe iyeva Three naira ninety kobo Ikpen ọkpa vbe isele ọkpa ẹi rrọ vb’ugie #03:90k
40 Isele. iyeva Four naira Ikpen eva #04:00k
41 Isele. ọkpa yanren iyeva Four naira ten kobo Ikpen eva vbe isele ọkpa #04:10k
42 Isele. eva yanren iyeva Four naira twenty kobo Ikpen eva vbe isele eva #04:20k
43 Isele. eha yanren iyeva Four naira thirty kobo Ikpen eva vbe isele eha #04:30k
44 Isele. enen yanren iyeva Four naira forty kobo Ikpen eva vbe isele enẹn #04:40k
45 Isele. isen yanren iyeva Four naira fifty kobo Ikpen eva vbe isele isen #04:50k
46 Isele. enen ẹirrọ vbe ekigbe s´iyeha Four naira sixty kobo Ikpen eva vbe isele ehan #04:60k
47 Isele. eha ẹirrọ vbe ekigbe s´iyeha Four naira seventy kobo Ikpen eva vbe isele ihinron #04:70k
48 Isele. eva ẹirrọ vbe ekigbe s´iyeha Four naira eighty kobo Ikpen eva vbe isele ehẹnhẹn #04:80k
49 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe ekigbe s´iyeha Four naira ninety kobo Ikpen eva vbe isele ihinrin #04:90k
50 Isele. ekigbe s´iyeha Five naira Ikpen eva vbe isele igbe #05:00k
51 Isele. ọkpa yanren ekigbe s´iyeha Five naira ten kobo Ikpen eva vbe isele owọrọ #05:10k
52 Isele. eva yanren ekigbe s´iyeha Five naira twenty kobo Ikpen eva vbe isele iweva #05:20k
53 Isele. eha yanren ekigbe s´iyeha Five naira thirty kobo Ikpen eva vbe isele iweha #0530k
54 Isele. enen yanren ekigbe s´iyeha Five naira forty kobo Ikpen eva vbe isele iwenen #05:40k
55 Isele. isen yanren ekigbe s´iyeha Five naira fifty kobo Ikpen eva vbe isele ekesugie #05:50k
56 Isele. enen ẹirrọ vbe iyeha Five naira sixty kobo Ikpen eva vbe isele enẹn ẹi rrọ vb’ugie #05:60k
57 Isele. eha ẹirrọ vbe iyeha Five naira seventy kobo Ikpen eva vbe isele eha ẹi rrọ vb’ugie #05:70k
58 Isele. eva ẹirrọ vbe iyeha Five naira eighty kobo Ikpen eva vbe isele eva ẹi rrọ vb’ugie #05:80k
59 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe iyeha Five naira ninety kobo Ikpen eva vbe isele ọkpa ẹi rrọ vb’ugie #05:90k
60 Isele. iyeha Six naira Ikpen eha #06:00k
61 Isele. ọkpa yanren iyeha Six naira ten kobo Ikpen eha vbe isele ọkpa #06:10k
62 Isele. eva yanren iyeha Six naira twenty kobo Ikpen eha vbe isele eva #06:20k
63 Isele. eha yanren iyeha Six naira thirty kobo Ikpen eha vbe isele eha #06:30k
64 Isele. enen yanren iyeha Six naira forty kobo Ikpen eha vbe isele enẹn #06:40k
65 Isele. isen yanren iyeha Six naira fifty kobo Ikpen eha vbe isele isen #06:50k
66 Isele. enen ẹirrọ vbe iyeha kevb’igbe Six naira sixty kobo Ikpen eha vbe isele ehan #06:60k
67 Isele. eha ẹirrọ vbe iyeha kevb’igbe Six naira seventy kobo Ikpen eha vbe isele ihinron #06:70k
68 Isele. eva ẹirrọ vbe iyeha kevb’igbe Six naira eighty kobo Ikpen eha vbe isele erenren #06:80k
69 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe iyeha kevb’igbe Six naira ninety kobo Ikpen eha vbe isele ihinrin #06:90k
70 Isele. iyeha kevb’igbe Seven naira Ikpen eha vbe isele igbe #07:00k
71 Isele. ọkpa yanren iyeha kevb’igbe Seven naira ten kobo Ikpen eha vbe isele owọrọ #07:10k
72 Isele. eva yanren iyeha kevb’igbe Seven naira twenty kobo Ikpen eha vbe isele iweva #07:20k
73 Isele. eha yanren iyeha kevb’igbe Seven naira thirty kobo Ikpen eha vbe isele iweha #07:30k
74 Isele. enen yanren iyeha kevb’igbe Seven naira forty kobo Ikpen eha vbe isele iwenẹn #07:40k
75 Isele. isen yanren iyeha kevb’igbe Seven naira fifty kobo Ikpen eha vbe isele ekesugie #07:50k
76 Isele. enẹn ẹirrọ vbe iyenen Seven naira sixty kobo Ikpen eha vbe isele enẹn ẹi rrọ vbe ugie #07:60k
77 Isele. eha ẹirrọ vbe iyenen Seven naira seventy kobo Ikpen eha vbe isele eha ẹi rrọ vbe ugie #07:70k
78 Isele. eva ẹirrọ vbe iyenen Seven naira eighty kobo Ikpen eha vbe isele eva ẹi rrọ vbe ugie #07:80k
79 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe iyenen Seven naira ninety kobo Ikpen eha vbe isele ọkpa ẹi rrọ vbe ugie #07:90k
80 Isele. iyenen Eight naira Ikpen enen #08:00k
81 Isele. ọkpa yanren iyenen Eight naira ten kobo Ikpen enen vbe isele ọkpa #08:10k
82 Isele. eva yanren iyenen Eight naira twenty kobo Ikpen enen vbe isele eva #08:20k
83 Isele. eha yanren iyenen Eight naira thirty kobo Ikpen enen vbe isele eha #08:30k
84 Isele. enen yanren iyenen Eight naira forty kobo Ikpen enen vbe isele enẹn #08:40k
85 Isele. isen yanren iyenen Eight naira fifty kobo Ikpen enen vbe isele isen #08:50k
86 Isele. enen ẹirrọ vbe iyenen kevb’igbe Eight naira sixty kobo Ikpen enen vbe isele ehan #08:60k
87 Isele. eha ẹirrọ vbe iyenen kevb’igbe Eight naira seventy kobo Ikpen enen vbe isele ihinron #08:70k
88 Isele. eva ẹirrọ vbe iyenen kevb’igbe Eight naira eighty kobo Ikpen enen vbe isele erenren #08:80k
89 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe iyenen kevb’igbe Eight naira ninety kobo Ikpen enen vbe isele ihinrin #08:90k
90 Isele. iyenen kevb’igbe Nine naira Ikpen enen vbe isele igbe #09:00k
91 Isele. ọkpa yanren iyenen kevb’igbe Nine naira ten kobo Ikpen enen vbe isele owọrọ #09:10k
92 Isele. eva yanren iyenen kevb’igbe Nine naira twenty kobo Ikpen enen vbe isele iweva #09:20k
93 Isele. eha yanren iyenen kevb’igbe Nine naira thirty kobo Ikpen enen vbe isele iweha #09:30k
94 Isele. enen yanren iyenen kevb’igbe Nine naira forty kobo Ikpen enen vbe isele iwenẹn #09:40k
95 Isele. isen yanren iyenen kevb’igbe Nine naira fifty kobo Ikpen enen vbe isele ekesugie #09:50k
96 Isele. enen ẹirrọ vbe iyisen Nine naira sixty kobo Ikpen enen vbe isele enẹn ẹi rrọ vbe ugie #09:60k
97 Isele. eha ẹirrọ vbe iyisen Nine naira seventy kobo Ikpen enen vbe isele eha ẹi rrọ vbe ugie #09:70k
98 Isele. eva ẹirrọ vbe iyisen Nine naira eighty kobo Ikpen enen vbe isele eva ẹi rrọ vbe ugie #09:80k
99 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe iyisen Nine naira ninety kobo Ikpen enen vbe isele ọkpa ẹi rrọ vbe ugie #09:90k
100 Isele. iyisen Ten naira Ikpen isen #10:00k
101 Isele. ọkpa yanren iyisen Ten naira ten kobo Ikpen isen vbe isele ọkpa #10:10k
102 Isele. eva yanren iyisen Ten naira twenty kobo Ikpen isen vbe isele eva #10:20k
103 Isele. eha yanren iyisen Ten naira thirty kobo Ikpen isen vbe isele eha #10:30k
104 Isele. enen yanren iyisen Ten naira forty kobo Ikpen isen vbe isele enẹn #10:40k
105 Isele. isen yanren iyisen Ten naira fifty kobo Ikpen isen vbe isele isen #10:50k
106 Isele. ehan yanren iyisen Ten naira sixty kobo Ikpen isen vbe isele ehan #10:60k
107 Isele. ihinron yanren iyisen Ten naira seventy kobo Ikpen isen vbe isele ihinron #10:70k
108 Isele. erenren yanren iyisen Ten naira eighty kobo Ikpen isen vbe isele erenren #10:80k
109 Isele. ihinrin yanren iyisen Ten naira ninety kobo Ikpen isen vbe isele ihinrin #10:90k
110 Isele. igbe yanren iyisen Eleven naira Ikpen isen vbe isele igbe #11:00k
111 Isele. owọrọ yanren iyisen Eleven naira ten kobo Ikpen isen vbe isele owọrọ #11:10k
112 Isele. iweva yanren iyisen Eleven naira twenty kobo Ikpen isen vbe isele iweva #11:20k
113 Isele. iweha yanren iyisen Eleven naira thirty kobo Ikpen isen vbe isele iweha #11:30k
114 Isele. iwenen yanren iyisen Eleven naira forty kobo Ikpen isen vbe isele iwenẹn #11:40k
115 Isele. ekesugie yanren iyisen Eleven naira fifty kobo Ikpen isen vbe isele ekesugie #11:50k
116 Isele. enen ẹirrọ vbe ugie yanren iyisen Eleven naira sixty kobo Ikpen isen vbe isele enẹn ẹi rrọ vbe ugie #11:60k
117 Isele. eha ẹirrọ vbe ugie yanren iyisen Eleven naira seventy kobo Ikpen isen vbe isele eha ẹi rrọ vbe ugie #11:70k
118 Isele. eva ẹirrọ vbe ugie yanren iyisẹn Eleven naira eighty kobo Ikpen isen vbe isele eva ẹi rrọ vbe ugie #11:80k
119 Isele. ọkpa ẹirrọ vbe ugie yanren iyisen Eleven naira ninety kobo Ikpen isen vbe isele ọkpa ẹi rrọ vbe ugie #11:90k
120 Isele. ugie yanren iyisen Twelve naira Ikpen ehan #12:00k

.
ITỌRỌ - ISELE - KOBO – NAIRA

.
Vb’ihe (igbe-10) (x 10) vb’ihe igbe / (ọrẹ (Edo) Totọ eh hia (#:K) (Naira & Kobo)English Total
(Itọrọ ọkpa x 10) = Isele ọkpa 00:10 (One kobo x 10) = Ten kobo
(Isele ọkpa x 10) = Naira ọkpa 01:00 (Ten kobo x 10) = One naira
(Naira ọkp x 10) = Ikpen isen (2 x 5) 10:00 (One naira x 10) = Ten naira
(Ikpen isen (2 x 5 x 10) = Ikpen ekigbesiyeha (2 x 50) 100:00 (Ten naira x 10) = Hundred naira
(Ikpen ekigbesiyeha (2 x 50 x 10) = Ẹkpo isen (200 x 5) 1000:00 (Hundred naira x 10) = One thousand naira
(Ẹkpo isen (200 x 5 x 10) = Ẹkpo ekigbesiyeha (200 x 50) 10,000:00 (One thousand naira x 10) = Ten thousand naira
(Ẹkpo ekigbesiyeha (200 x 50 x 10) = Ẹkpo iyisen isen (200 x 500) 100,000:00 (Ten thousand naira x 10) = Hundred thousand naira
(Ẹkpo iyisen isen (200 x 500 x 10) = Ẹkpo arriaisen isen (200 x 1000 x 5) 1,000,000:00 (Hundred thousand naira x 10) = One million naira
(Ẹkpo arriaisen isen (200 x 1000 x 5 x 10) = Ẹkpo arriaisen ekigbesiyeha (200 x 1000 x 50) 10,000,000:00 (One million naira x 10) = Ten million naira
(Ẹkpo arriaisen ekigbesiyeha (200 x 1000 x 50 x 10) = Ẹkpo arriaisen iyisen isen (200 x 1000 x 100 x 5) 100,000,000:00 (Ten million naira x 10) = Hundred million naira
(Ẹkpo arriaisen iyisen isen (200 x 1000 x 100 x 5 x 10) = Ẹkpo Ẹbo isen (200 x 1000 000 x 5) 1,000,000,000:00 (Hundred million naira x 10) = One Billion naira
(Ẹkpo Ẹbo isen (200 x 1000 000 x 5 x 10) = Ẹkpo Ẹbo ekigbesiyeha (200 x 1000 000 x 50) 10,000,000,000:00 (One Billion naira x 10) = Ten Billion naira
(Ẹkpo Ẹbo ekigbesiyeha (200 x 1000 000 x 50 x 10) Ẹkpo Ẹbo iyisen isen (200 x 1000 000 x 500) 100,000,000,000:00 (Ten Billion naira x 10) = Hundred Billion naira
(Ẹkpo Ẹbo iyisen isen (200 x 1000 000 x 500 X 10) Ẹkpo Ẹbo arriaisen isen (200 x 1000 000 x 5000) 1,000,000,000,000:00 (Hundred Billion naira x 10) = One Trillion
NOTE: itọrọ = kobo

.
Totọ eh hia
isele Note(Naira #) (#:K)
#00:01K
1 #00:10K
10 1 #01:00K
100 10 #10:00K
1000 100 #100:00K
10,000 1000 #1000:00K
100,000 10,000 #10,000:00K
1,000,000 100,000 #100,000:00K
10,000,000 1,000,000 #1,000,000:00K
100,000,000 10,000,000 #10,000,000:00K
1,000,000,000 100,000,000 #100,000,000:00K
10,000,000,000 1,000,000,000 #1,000,000,000:00K
100,000,000,000 10,000,000,000 #10,000,000,000:00K
1,000,000,000,000 100,000,000,000 #100,000,000,000:00K
10,000,000,000,000 1,000,000,000,000 #1,000,000,000,000:00K
100,000,000,000,000 10,000,000,000,000 #10,000,000,000,000:00K
1,000,000,000,000,000 100,000,000,000,000 #100,000,000,000,000:00K
10,000,000,000,000,000 1,000,000,000,000,000 #1,000,000,000,000,000:00K
100,000,000,000,000,000 10,000,000,000,000,000 #10,000,000,000,000,000:00K
1,000,000,000,000,000,000 100,000,000,000,000,000 #100,000,000,000,000,000:00K

.

Human Body Parts, Skeletons And Sense Organs In Edo

The Five Sense Organ – Urhuegbe ẹmwaen n'ọre egbe

Aro (eyes) N'ah ya ghere (dẹghere) Use in view
Ehor (ears) N'ah ya danmwehor Use in listening
Ihue (nose) N'ah ya hionron Use to breath
Arramwen (tongue) N'ah ya danmwemwin Use to taste
Ukpunu (lips) [ukpẹ unu] N'ah ya guan kevbe rri'evbare Use to speak and eat

  • Ekuaobọ
  • Elbow - Ukoko’abọ
  • Arm-pit - Ihere
  • Breast - Ewęn
  • Palm - Atata obọ
  • Anus - On’isan
  • Buttocks - Ikebe
  • Thigh - Ekuaowẹ
  • Toes - Ikpian’owẹ
  • Fingers - Ikpian’bọ
  • Teeth - Akọn
  • Knee - Igbọn
  • Mouth - Unu
  • Foot Atata - owẹ
  • Forehead - Uh’aro
  • Face  - Ugb’aro
  • Tongue  - Aranmwẹn
  • Hair - Eto
  • Belly - Eko
  • Back - Iyeke

External organs of the body – Urhuegbe n'orre egbe


Ukhuegbe ẹmwaen n'ọre egbe

uhun (head)
ẹrrerre ( brain)
aro (eyes)
ehor (ears)
ihue (nose)
arramwen (tongue)
ukpunu (lips) [ukpẹ unu] / akhuarrunu
akon (teeth)
ẹho-(troat )
ẹýaen ( neck )
ifuanro (eye lashes)
avavaro (eye ball)
uvun ihue (nose hole)
eto ihue (nose hair)
eto uhun / etuhun (head hair )
eto ihere (handpit)
akhuarrunu (lips)
obọ errọmwan (right hand)
obọ iyọmwan / agobọ (left hand)
izabọ (showder)
ikpianbọ (hand fingers)
ikpianwẹ (legs fingers)
atatobọ (hand pam)
atatowẹ (leg pam)
akowẹ
akobọ
ihien obọ (hand finger neils)
ihien owẹ (leg finger neils)
ovbukhon
ekia (penis)
uhe (vargina)
ukpekia (penis pik)
urhuabọ ()
urhuawẹ ()
ẹko (stomach)
ibuẹ ẹko (intestine)
iyeke (back)
ewen (breast)
ẹwẹ (chest)
Igbon (elbow)
ekuabọ
ekuawẹ
Ihere (armpit)

Sunday, 26 March 2017

Ighaemwin vbe Grama Edonaze - Quantification in Edo Grammar

Ighaemwin vbe Grama Edonaze - Quantification in Edo Grammar

ọkpa ọkpa one one / in 1s ghae ọkpa ọkpa / ọkpọkpa share/divide one one
eva eva two two /in 2s ghae eva eva / eveva share/divide two two
eha eha three three /in 3s ghae eha eha / eheha share/divide three three
enen enen four four /in 4s ghae enen enen / enenen share/divide four four
isen isen five five /in 5s ghae isen isen share/divide five five
ehan ehan six six /in 6s ghae ehan ehan / ehehan share/divide six six
ihinron ihinron seven seven /in 7s ghae ihinron ihinron / ihihinron share/divide seven seven
erenren erenren eight eight /in 8s ghae erenren erenren / erenrenrenren share/divide eight eight
ihinrin ihinrin nine nine /in 9s ghae ihinrin ihinrin / ihihinrin share/divide nine nine
igbe igbe ten ten /in 10s ghae igbe igbe / igbigbe share/divide ten ten

Uwara 2 - Table 2

urukpa once ghae urukpa share/divide once
igbava twice ghae igbava share/divide twice
igbaha trice ghae igbaha share/divide trice
igbaenen four times ghae igbaenen share/divide four times
igbaisen five times ghae igbaisen share/divide five times
igbaehan six times ghae igbaehan share/divide six times
igbaihinrin seven times ghae igbaihinrin share/divide seven times
igbaerenren eight times ghae igbaerenren share/divide eight times
igbaihinrin nine times ghae igbaihinrin share/divide nine times
igbaigbe ten time ghae igbaigbe share/divide ten time

Uwara 3 - Table 3

Inugba how many times ghae Inugba share/divide how many times?
Igbaigbọgban at everytime or in anytime ghae Igbaigbọgban share/divide at everytime or in anytime
kẹdẹkẹdẹ any day ghae kẹdẹkẹdẹ share/divide any day
kokẹkodẹ anyway or which ever way ghae kokẹkodẹ share/divide anyway or which ever way
ẹghẹhia always ghae ẹghẹhia share/divide always
kẹghẹkẹghẹ anytime or which ever time ghae kẹghẹkẹghẹ share/divide anytime or which ever time
De ẹghẹ which time / what time ghae de ẹghẹ share/divide which time / what time
tẹbitẹ tẹghori forever ghae tẹbitẹ tẹghori share/divide forever
udohori untimely or unpredicted ghae udohori share/divide untimely or unpredicted
ẹghẹ time ghae ẹghẹ share/divide time

Uwara 4 - Table 4

ihe ọkpa into 1 Ghae ihe ọkpa share/divide into 1
ihe eva into 2 Ghae ihe eva share/divide into 2
ihe eha into 3 Ghae ihe eha share/divide into 3
ihe enen into 4 Ghae ihe enen share/divide into 4
ihe isen into 5 Ghae ihe isen share/divide into 5
ihe ehan into 6 Ghae ihe ehan share/divide into 6
ihe ihinron into 7 Ghae ihe ihinron share/divide into 7
ihe erenren into 8 Ghae ihe erenren share/divide into 8
ihe ihinrin into 9 Ghae ihe ihinrin share/divide into 9
ihe igbe into 10 Ghae ihe igbe share/divide into 10

Uwara 5 - Table 5

Edo Igilisi Ifiẹmwen Sentense
ẹdẹgbe day break / early morning Ihian gbe ne ẹdẹgbe They dance till early morning/day break
ẹdẹrriọ the other day Vbua kharẹ ẹdẹrriọ ? What did you say they other day?
narrianusin Pasted generation Narrianusin ọh ghi rrie agbon? it/he/she came to life last generation
ẹ n'ọgberra time in the past / long time ago ẹ n'ọgberra, okhuo ka ghare Ọba Edo vbe otọ-Edo, A woman was once a king in Edoland long time ago.
ẹ n'aye this time ẹ n'aye na we na ye duena? You still doing this, this time?
avbe ẹ n'ọgberra Many time pass Arhanmwen oha ka gu emwanagbon ýin Many time ago, wild animals lived with human
ẹdẹ ọvbere another day Urhuẹse, ẹdẹ ọvbere uh rrie me. Thank you, you give it to me another day.
ẹghe ọvbere another time Uh sẹtin sorẹ ẹghe ọvbere You can sing it another day
uzọla nọde next week uzọla nọde ima tamaen We tell him next week
uki nọde next month uki nọde ọh we ihien de rha? Did she say, she is coming next week?
ukpo nọde next year Oduwa gha ze esuku obọ ukpo nọde Oduwa will leave school next year
uzọla n'ọgberra last week uzọla n'ọgberra ihian ghi rre They came last week
uki n'ọgberra last month uki n'ọgberra Oba rhu iguẹ Oba celebrated “iguẹ” last month
ukpo n'ọgberra last year ukpo n'ọgberra arrioba fie urhi werrie The government changed the laws last year

Inota

Rrie eva vbe uwara (table) ke uwara vb'odukun ya gben ifiẹmwen. - Take two from each table to make a sentence.

Usun Avbe Emwiowa – Some Domestic items

Some Domestic items in Edo, English

(1) Emwin n'aya kpe Sidi kevbe Dividi – CD and Dvd player

(2) Fan – fan

(3) Batirre imoto – vehicle batery / Bateria de vehiculo (4) Ẹkpẹtin ehe – Travelling bag / Maleta de viaje
(5) Mobi – Mobile phone / Movil (6) Ampilifaya – Amplify / Amplificador (7) Kọbọdi ipalor – Sitting room shelf./ Mueble  de salon (8) Lapitọpi – Lap top / Portatil
(9) Redio (Ẹkpẹtin -ota) – Radio / La Radio (10) Tẹlivision (Ẹkpẹtin-ughe) - Television / Televisor (11) Kọbọdi ukpon – walldrop for cloths / Armario de ropa
(12) Bẹdi - Bed / Cama
(13) Sipika – Speaker – Altavoz (14) Iwaya ẹlẹtiriki – Electric wire – Cable electrico (15) Firigi – Fridge / Nevera (16) Maikirowavi – Microwave / Microonda
(17) Tẹlifoni – Telephone / Telefono , Foni – Phone / Telefono (18) Sidi – CD / “Ce.de” / Dividi – DVD / “De.ub.de” (19) Printa – Printer / Impresora (20) Komputa – Computer
/ Ordenador
(21) Taya imoto – Vehicle tyre – Rueda de vehiculos
(22) Ẹrogo Egbeken – wall clock / Reloj de pared (23) Ikẹkẹ ọmọmọ – baby carrier / carro de bebe (24) Aga itota  ọmọmọ imoto  – baby car sitter / Silla de bebe de coche
(25) Masini ihọkpon – Washing machine / Lavadora. (27) Macini ọghe ẹhoho - Air condition / Aire condicionado.
(28) Aifoni - iphone-movil
(31) Ọgan – Organ / Organo
(29) Sipika eho – Ear Phone/Speakers / Casco de orejas (31) Ọgan – Organ / Organo (31) Ọgan – Organ / Organo (31) Ọgan – Organ / Organo
(33) Kamara ọghe foto – Photo camera / Foto Camara (34) Konsola iku ibieka – Childrens consoler game / Consolas de juegos de niños (35) Kilipa – Clipper – Maquina de afeitar (36) Kamara ọghe vidio – Video camera / Camara de video
(37) Rogi – Rug – Alfombra (38) Ovbiowa ekita – Dog cage – Casita de perro (39) Ọgọ aýon ewisiki – whisky bottle / Botella de whisky (40) Miliki – milk - Leche
(41) Urrukpa ẹlẹtiriki – Electric light / Luz de electricidad (42) Maikifoni – Microphone / Microfono (43) Kireyon – Crayon / plastidecors (44) Ẹkpẹtin ẹgion vbe emaba – Instrument Box / Maleta de instrumentos
(45) Ẹrogo irriọrre kevbe redio – Alarm clock with radio / Reloj de alarma con radio (46) Evbare owiẹ – Breakfast / Desayuno (47) USB “U.ẹsi.bi” – Usb – Usb”U.ese.be” (48) Emwin iku – Dust can – Papelera
(49) Biẹdi – Bread - Pan (50) Birọsi ikpakon – Tooth brush – Cepillo de diente (51) Emwin ughe egbeken – Wall portait – Cuadro de pared. (52) Ekpo oghe suku – School bag - Mochilas

Edo Alphabets And Consonants - ABD Vbe Ola Vbe Edonaze


A Look At The Benin Letters And Sounds By RICHMOND .E. IDAEHO

It is specifically important at this point to direct attention at the alphabetical system of the Edo people, considering the present circumstances of the Edo language, which is almost fading away as a result of the influence of other cultures within and outside the Nation state, Nigeria, in which the Edo ethnic group occupy the present Edo state´ and by extension, parts of Ondo, Delta, and Anambra states. Language, it should be noted, is part of a people´s culture. It is the one most important means of expressing a people´s culture, values, and beliefs.


It is used for communication, interaction and exchange of ideas. Consequently, the extent to which a people´s language is developed and influenced necessarily reflects upon the culture of the people, and a change or loss of language invariably affects the perception of the people; viz their culture and socio-cultural realities. thus, language is a means of experiencing, and perceiving the environment and at same time, of communicating same to others. In view of the foregoing, the Edo language is therefore the medium of interaction within the cultural frame of the Edo people. The unit constituents of language are the alphabets, and to properly understand the nature of the Edo language, it is important to have recourse to the alphabets and sounds which make up the language. In this piece, the focus will be the Edo - Benin/Bini tribe of the Edoic race or ethnic group.

The objective of this paper is to present the Edo alphabet and sounds in relation to the Edo language as core to the people´s socio cultural´ development and survival, and to expose certain misapplication of. the language and/or introduction´ of foreign letters and sounds into the Edo alphabet. Here the words Edo, Benin and Bini shall be used interchangeably. There are 24 alphabets in the Edo language with 7 (vowels and 17 consonants. Interestingly, there are also 7 pairs of consonants (that is the pair or double consonants) which though are not part of the 24 consonant letters.


They occupy a special category in the Edo alphabetical system and are pronounced differently from the single consonants. The Benin letters include the following: a/aa/; b/bi/; d/di/; e/a; e/e/; f/fi/; g/gi/; i/i/;; h/hi/; k/k a I; 1/1 a I; m/mi/; n/nil; o/;Q/or/ p/pi/; r/ril; s/si/; tltil; u/uu/; v/vi/; w/wi/; y/yi/; z/zi/. The vowels include a; e;e;i o/o;and u, while the consonants are b• d• f• g. h• k• I• m• n• p: r• s• t• v• w• y. and z The double consonants, which are combinations of two consonant letters and sounds, include the following: gb, as in Ugbowo; gh, as in ughe; kh as in Ekhosuehi; kp as in Akpakpava; rh, as in Erhun; mw as in Omwan; and vb as in Ovbokhan. These´ double consonants are pronounced together and not separately or arbitrarily choosing and pronouncing one of them as most people, of other ethnic groups, do.


There are also corresponding double consonants in other Edoic groups or tribes. For example bh, as in Ibhadomen; kp as in Okpebho; gh as in Ighalo in Esan. In Etsako, there is vh as in Ivhador etc. The bh in Esan and vh . in Etsako, are closely pronounced like the vb in Benin. Also to be noted is wh as in Emoborowho; kp as in Akpo; gh as in oghene; rh as Omoriobokirhie; in Urhobo and ts as in Oritsejafo in Itsekiri etc.• It is clear from the above that there is no j/ji/ in the Benin alphabet nor is there the shl C / or kr/kri/ double consonants or sounds. It is therefore surprising how certain ,words purportedly claimed to be Bini words are then pronounced or even spelt with “j” and “sh”, “kr”, etc. This is. rather a misnomer and a far shift from the Bini language, hence the people´s socio-cultural reality. A people´s alphabetical system constitutes the basis of their word formation (morphology) and the sound dictates their pronunciation (phonetics)

The language of• the people therefore is predicated upon the variety of letters and symbols available in that particular culture for the construction of its language as language is “a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols”.  Hence, words cannot be formed in isolation but necessarily from a system of conventional signs, sounds, and gestures. Linguistic formation, in other words, follows the alphabetical systems of such linguistic groups. As such, no symbol or sound not being part of the linguistic system cat”: be used to form words within such linguistic cum cultural frame. This is because a people´s culture is essentially tied to the language, as what cannot be expressed by the language of a people is considered not to exist - at least there is lack of knowledge of its existence - within the cultural realities of the people, and a people´s expression of their realities and existence through language is limited by the symbols and sounds used for such purpose.


Thus, it is through language, that the knowledge, belief, values and behaviour of a people can be experienced, expressed and shared. Consequently, no words could be formed in a particular culture or language where the letters) and/or sound(s) used does not occur in the alphabetical system of that culture. Accordingly, the use of the “t and “sh” symbol and sound in the formation of certain words within the Bini lingua context is practically inappropriate and intolerable as neither the single letter “j” nor the double consonants “sh” as well as their sounds can be found in the Edo alphabetical system. Although, sociologically, language is flexible, ´yet a foreign or new or modified word, symbol or sound cannot be regarded as belonging to the given culture unless´ and until it is forthwith included in the linguistic/alphabetical frame of such people.


There is, therefore, no word as “Jesu” or “ljesu” or any of its inflections as in “Jesurobo”, in the ´Edo language. Similarly, there are no words like “Oshodin”, “Ologboshere”, “Iyashere”, “Tatashe”, etc whether in their spellings or pronunciation, in the Benin language. These are improper words or names and do not, reasonably and culturally speaking, fit into the Benin linguistics or socio-cultural realities. This is because there is no “j” letter nor the “Stl” in the Bini alphabet. Words which are expressed with such symbols are not B-ini words neither in their spelling, as in “Oshodin” nor in their pronunciation /osodin/. However, an accurate spelling and pronunciation of these words would exclude the “j” symbol and substitute it with “y” as in “Yesu”, “Iye”, whereas “oshodin”, “tatashe”, will loss the “h” letter and the “sh”1s1 sound to become “Osodin”, “tat´ase”, “Iyase” etc. ´ The use of the “j” and “sh” letters and sounds is due partly to inadequate knowledge of the Edo, alphabet and partly to the influence of foreign and local cultures.


For example “Jesu” is a corruption of the foreign word Jesus and in an attempt to arrive, at a near accurate of the word, the letter “j” was equally used for the localized name, disregarding the fact that the “j” letter does not exist in the Benin alphabet. The common misapplication and mispronunciation of the “y´ letter and sound for “j” also aided this inaccurate and intolerable transliteration. As for example, in some homes you hear some children call their mother “ije” rather than “iye”. , The, occurrence of the “j” letter in some Edoic culture like U-le Esan, as well, hastens its use in the Benin language . The “sh”/ S I and “Ch”/tS I sound can be found in some Nigerian languages like Hausa, and other Nigeria languages. In unequivocal terms, neither the “j” nor the “sh” feature in the Benin language. It ´will be submitted that though, the “j” and “sh” symbols and sounds form part of the linguistics of some Nigerian languages, they are however not included in that of the Benin - the primordial


Edoic tribe - and as such cannot ´be used for constructing or forming words, names or anything whatsoever within the cultural existence and experience of the, people. Until these symbols and sounds are so incorporated into the Benin alphabetical system, they, and whatever words are formed therefrom, remain linguistic misnomers.


A Video Illustration By Prof. Alex Igbineweka





Class and Types of Animals - Arhanmwan vbe Edo

Arhanmwen Owa (Domestic) Arhanmwen Oha (Wild ) Arhanmwen Oto (Reptiles, insects & Crickets)
Abon = civic cat Akharo = baboon Aguor = tailor ant
Adiye = Hen Akuragha = bush dog Akikor = medium size snail
Agbo / Oghoo = ram Akuagha = sloth Akpakpa = spider
Ẹwe = goat Alazi = gorilla Akpakpawangan = Scorpion
Ehenmwen = cockroach Ariukpa = moth Atetere = grasshopper
Ekita = dog Azana = male pig Asaka N' Ugbogiorhimwin = Lethal black Army Ant
Ekpekpeye = duck Ẹde = seal or Buffalo Asaka- Black Army Ant
Elẹdẹ / Esiebo = pig (ordinary pig) Egui = tortise Asẹlẹ = cricket
Elikhukhu = pigeon Ẹhue = rhinoceros Ayuhegbe = sand bug
Emen = monkey Ekhui = armadillo (Scaly ant eater ) Egbu = woodpecker
Emila = cow Emosima = type of tortoise Egilẹ = giant land snail
Ẹsin = horse Eni = elephant Ẹhihi = ant
Kẹtẹkẹtẹ = donkey Ẹrhuẹ = wild deer Ẹhuinhuan = Thick
Odegbe = She goat Esi / Esioha = bush pig / wild pig Okhorẹ = worm
Ọkhọkhọ = fowl Iwuaso = ravel Ekpowa = wall gecko
Ọkporu = cock/ cockerel Ogbo = bush Cat Erokhi = chameleon
Ologbo / ovbieden = cat Oguonzihan (Ẹrhuẹ) = male deer Ihionron = small size snail
Oronmwen = guinea fowl Okolobieyen = praying martin Imuen = mosquito
Ovbiakota = small dog / pet Oguonzihan = Iruahusa = beg bug
Ovbukhor = he goat Ọsa = sometimes refers to as Chimpazin (or Gorilla but the dominant male group is referred to as the “Alazi”) Irhuhun (often referred to as Okologbo) = Millipede
Ohuan = sheep Obaikpo = red neck lizard (Agama lizard) Ohuan = sheep
Tolotolo = turkeys Oghogho = beetle Ọkhuẹ = parrot
Ohubu/Obubu = carterpilar Ọkpotọ = toad Ozikpalor / Osikpalor = lizard
Udian = tsetse fly Ikian = fly

Arhanmwen Eze (Aquatic) Arhanmwen Ehoho (Wind) Avbe Eyen (Snake family)
Agbaka = crocodile Ahianmwen = bird Ẹyen = snake
Bazabaza = stock fish Ahuara = hawk Aka = rattle snake
Ẹkiyẹẹ = frog Ahianmwosa = sparrow Akinikpin / Asionhun = Adder
Enitan = Shrimp Alemenze{nogigan} or Ahianmwose = peacock Arhumwontor = puff ader
Evbinramen = bacteria Ẹguen = bat Asienhun = python
Ikolo = earthworm Ekpakara = type of beetle found in raffia Ikpin = python / Boa Constrictor
Izenọfua = crayfish Ekpelekpele = mosquito larvae Ivbiekpo = Viper
Oriri = electric fish Elekeleke{enibokun} = cattle egret Obi = cobra
Ozi = crab Emunemune = glow worm / fire-fly Ovbivbiẹ = black mamba
Eniamen = hippopotamus Erhumwunriaria / ELabalaba = butterfly

Ẹwuwu / Eghughu = aligator Eriaria = sand fly Avbe Ofen, Ọfiotọ kevbe Otan (Rat , rabbit & Squirrel family)
Ẹhuvbọ = turtle Esikpogho = Nightingale
Eboga = Tilapia Esughusughu = owl Ọtan = squirrel


Idu = dove Ekuọmo ( Ebete) = brown rat


Izagua = duckfowl Orere = hare
Arhanmwoha irriemiowo (Carnivoros) Obalamen = dragon fly Ọfiotọ = rabbit
Akpakomiza = hyena Oghohen / Oghohon = eagle Ọkhaen = porcupine


Ugu = vulture Ukpọbian and Ukhoro = Squirrel family made up of several medium size rodents called SCIURIDAE
Atalakpa = tiger Ukorobozo = wild fowl
Ẹkpen / Ubidun = leopard Ẹghodin = kite
Obidon = cheetah Etitibiti = Bee Hummingbird Avamu = flying squirrel (family of bat too)
Oduma = lion Errumohi = cockoo Evuato = grasscutter
Edi, Era, Ekitaoha or Umuokhokho (also called Umuadiye) = bush dog / fox Ugomugo / Erhingohin = ostrich Ofen = rat
Awẹ ogigan =

See video below:


Singular And Plural In Edo

Singular and plural basically deals on pluralization of nouns. In Edo Language some nouns that takes “o” or “ọ” as first letter do end in plural forms with “i” or “e” as the first letter. e.g. ọgbenbe (writer) in plural form will be “igbenbe”(writers). Other nouns with either {i,e,u,a}  as first letter have “avbe” added word to make it a plural noun. In most cases “avbe” is a general form of multiple pluralism in Edo  

As in the case of plural words that starts with “i” -  ikpẹmwen vbe nobun/nibun n'oh suenren vbe “i”


Vb'ọkpa [Singular]
Vbe nobun [Plural]
As in “Avbe” or  “Avb'” [Multiple]
Okhuo ( woman )
Ikhuo ( women )
Avbe ikhuo
Ọgbenbe ( writer )
Igbenbe ( writers )
Avbe igbenbe
Ọduẹki  ( trader / businessman )
Iduẹki ( traders )
Avbe iduẹki
Ọdemwin ( client/customer)
Idemwin  ( clients/customers)
Avbe idemwin
Ovbiẹdo ( Edo man )
Ivbiẹdo ( Edo people )
Avbe ivbiẹdo
Okpia ( man )
Ikpia ( men )
Avbe ikpia
Ovbiọmwan ( one's child )
Ivbiọmwan ( ones children )
Avbe ivbiọmwan
Ovbialeke ( young girl )
Ivbialeke ( young girls )
Avbe ivbialeke
Ovbirhuẹmwin ( student )
Ivbirhuẹmwin ( students )
Avbe ivbirhuẹmwin
Ọgbugbo ( farmer )
Igbugbo ( farmers )
Avbe igbugbo
Ọkpema  ( drummer )
Ikpema ( drummers)
Avbe ikpema
Ovbimwen ( my child )
Ivbimwen ( my children )
Avbe ivbimwen
Ọfendin ( harvester )
Ifendin  ( harvesters )
Avbe ifendin
Ovbiẹvbo ( citizen )
Ivbiẹvbo (citizens )
Avbe ivbiẹvbo
Ọrriọvbere ( stranger )
Irrriọvbere  ( strangers )
Avbe irriọvbere




As in the case of plural words that starts with “e” -  ikpẹmwen vbe nobun n'oh suenren vbe “e”


Vb'ọkpa
Vbe nobun
As in “Avbe” or  “Avb'”
Ọmotọ ( indigen )
Emotọ ( indigens )
Avbe emotọ
Ọmwan ( person )
Emwan  ( Persons )
Avbe emwan
Ọmerran ( fruit )
Emerran ( fruits )
Avbe emerran
Ọmon ( child )
Emon ( children )
Avbe emon
Ọmonmwen ( my child )
Emonmwen ( my children )
Avbe emonmwen
Ọkhaemwen ( chief )
Ekhaemwen ( chiefs )
Avbe ekhaemwen
Ọdionmwan ( senior )
Edionmwan ( seniors )
Avbe edionmwan
Ona ( this )
Ena ( these )
Avbe ena
Ọni  ( that )
Eni  ( those )
Avbe eni
Ọdionwere (community leader)
Edionwere (community leaders)
Avbe edionwere
Oghian (enemy)
Eghian (Enemies) Avbe eghian

Other nouns take “avbe” in plural form – Enin n'ih kẹre ghi rrie “avbe” vbe nibun. E.g :

Ukpu (cup)
Avbe ukpu
Okotọ (vehicle)
Avbe okotọ
Ẹvbo  ( country )
Avbe ẹvbo
Uki ( moon )
Avbe uki
Ẹzẹ ( river )
Avbe ẹzẹ

Rrie iwanienmwen ye inota na:

  • Write your answers in Edo
  • (1) Vbe ọre ẹko vbe nibun?
  • (2) Vbe ọre obọ vbe nibun?
  • (3) Vbe ọre owisimwiegbe vbe nibun?
  • (4) Vbe ọre ọdafen vbe nibun?
  • (5) Vbe ọre okẹhoho vbe nibun?
  • (6) Vbe ọre Akobe nibun?
  • (7) Vbe ọre ozi vbe nibun?
  • (8) Vbe atiere ukorhun vbe nibun?
  • (9) Vbe atiere oyi vbe nibun?
  • (10) Vbe atiere etisa vbe nibun?

What are plurals
of these nouns?


1. Agada
2. Amwen
3. Arhowa
4. Arruaho
5. Aýehor
6. Edede
7. Edionmwan
8. Ekhaemwen
9. Erra
10. Erranagbon
11. Erranokhua
12. Esakpaghodo
13. Eyẹ
14. Ihienhien
15. Ivbie omo
16. Iye
17. Iye ne okpe okhuo
18. Iyenagbon
19. Iyenokhua
20. Iyeodede
21. Iyeogie
22. Nogie
23. Noyaenmwen / Naenmwen
24. Noyẹmwen
25. Oba



26. Odafen
27. Odin
28. Odion
29. Odionwere
30. ọdor
31. ọdor ne ih menmwen gu dia
32. Ogie
33. Okhuo
34. Okhuo ne ih menmwen gu dia
35. ọmo
36. Omo ẹwean
37. ọmo ne ih rhuẹmwen onren
38. Omo odion
39. Omo okhuo
40. Omo okpia
41. ọse
42. ọse ne ih ya rruọ
43. ọten
44. ọten ne kherre
45. ọten ne ọdion
46. ọten ne okhuo
47. ọten ne okpia
48. Ovbie omo
49. Ovbokhan
50. Uke

Author - Omuhen

Edo

Omuhen (Author) : Uwagboe Ogieva ero yaen owa irhuemwin na. Uwagboe keghi ke evbo na tiere Egun vbe Ikpoba Okha re. Ovbiedo kpataki ere no. Ukpo 1974 era biore. O ye owebe no yo se vbe oto Igbo na tiere Anambra. Uwagboe keghi kun otuna ya do we na gha zedo kevbe gha ruore vbe esuku Oto Edo, Oto eNigiria kevbe Oto agbonhia

English

Uwagboe Ogieva is the author of this website. Uwagboe came from Egun in Ikpoba Okha. He was born 1974. He attended Higher institution in Anambra state in Igboland. Uwagboe designed this website to assist the learning of Edo language in Edo, Nigeria and Worldwide

Uwagboe Ogieva Biography

(Okha Evbabièmwen)

Uwagboe Ogieva hailed from Egun village, Oka III, by Idogbo village, Ikpoba okha, Edo State. Belong to Ogbeide Ogieva family.

Grew up in Benin City at Dumez rd off Sapele rd with 5 sisters and 2 brothers. Father, Mr. David Obasohan Ogieva pensioneer from UNIBEN . Mother: Mrs. Justina Egbon Omozogie Ogieva.

Attended Niger College Benin City, Obtained an ND in Finantial Studies / Accountancy at Federal Polytechnic Oko. Anambra State. Served as a teacher in accounting and mathematics a year before departure to Spain.

In Spain, continued on Spanish, French, Catalan language and computer technology at Micro Jem Institute (A professional private institute) and CENTRO PARKER COMPUTERS (A European Union extended University Program) for software Dev. and Prog. Analyst.

"A trained and certified IT engineer with good understanding of three European languages, Graphic, Web and App expert"

Have experienced most West African and European countries including Germany, Norway, Copenhagen, France, Italy, Belgium, London, Mali, Algeria, Morocco, and Niger. Led protest, rallies on African matters, Edo cultural participations in both local and international Festivals, a member of community of Nigerian in Cataluña, Secretary and co- founder of Edo Association in Barcelona, currently site manager of organizations and establishments.

Uwagboe Ogieva

Active in more than 30 egroups and social forums. Exchristian now Agnostic with respect to Edo/African spirituality and traditional culture. Read books and authors on psychology, philosophy, science, religion, and politics. Author and publisher of various articles and journals for various media outlets. A freelance writer , working with yawewe magazine, bykem, otedo.com, and other publishing companies. Uwagboe is also working on Edo language research and development program, chair person-Edo language for all vision 2020.

Author can be reach via email at otedotv@gmail.com 

Evbare

EVBARE EDO (Edo Foods) Evbare Owie (Breakfast) Evbare Owie ore avbe evbare ne ah ree vbe eghe owie. Eghe e...