Use of [Dan, Rriae, Neman, Noman ] in Edo

Dan –
Wicked, cruel, bad
Rriae /Rriaẹ –
 Spoil, expire, unhealthy, faulty
N’oh manman,N’ẹman, ẹman –
Not good, not healthy, not sane, not conducive


N’oman, ọman, man–
Good one, healthy , nice, Ok
Edionmwan Dan –
Wicked, cruel, bad Old man
Uwonmwen N’oh rriae–
Bad soup, unhealthy soup, expired soup


Ovbi'igbo N’oh manman. –
The bad or wicked Igbo man /woman


Owe ni man –
That broom is good, nice or Ok


Ovbi'Yoroba dan –
The bad/ wicked Yoroba


ọmọ n'oh rriae –
Spoil child, wayward child,


N’oman ighi rre Ovbi’ẹýen –
Not good, not healthy, not sane, not conducive


ọh wa man vbe Ẹdo n’azẹ. –
He/she is very good in speaking or talking Edo
ọmwan dan no –
He/she is a bad or wicked person
Imoto n'oh rriae –
Bad car, faulty car, spoiled car


Ẹman n’uh tamaen. –
Is not good to tell him
Ebe ni man –
That book is good

Rriara – bitter,
Rrienrrien – Sweat, delicious, tasty

No comments:

Post a Comment

Thanks for joining www.edonaze.blogspot.com by Uwagboe Ogieva. Share with a friend

Emwioko na pirri

Emwioko Na pirri E D I N E B O P ...

Highlights